172 The Ancient Languages of Europe
In Hispano-Celtic, there is a strong tendency towards labialization of o to u when adjacent
to a nonfinal labial: for example, the o-stem dative plural is often written <-uP
´
os> and the
first plural present ending is written <-mu(s)>. That -o- occurs at all may be the product of
phonemic or conservative orthography; but the o-stem accusative singular -om, for example,
is always written with <-o->.
In Gaulish, the velar stop /k/ becomes the fricative [x] before s and t. Mid vowels in
hiatus with non-high vowels tend to be raised: for example, to = me = decla¨ı <
∗
l¯a- +
∗
-e;
compare coetic and cuet[ic], both with prevocalic /ko/-; and /luernios/ <
∗
lo-erno-
<
∗
h
2
lop-erno-.
Hispano-Celtic and Gaulish share a tendency for e to raise to i before nasal + stop
clusters (Gaulish more so). It is presumed that in all of Continental Celtic nasals were
realized as [
ŋ] before velars. This view is supported by Gaulish inscriptions engraved in Greek
characters which employ <> (the Greek grapheme for [
ŋ]), for example,
for [eski
ŋ
ori:ks].
There is substantial evidence for phonetic lenition in both Hispano-Celtic and Gaulish.
In Hispano-Celtic, /s/ = <
´
s> is normally spelled as <s> in voiced environments (perhaps
here being [z]). The clearest evidence for phonetic lenition is provided by genitive singular
TuaTe´ro´s and nominative plural Tua[Te]´r´es <
∗
dugater- <
∗
d
h
u©h
2
ter- “daughter,” which
exhibit the change of [
] > [] > ø. The absence of indication for voicing or manner of
articulation in the Iberian script and the rarity of quasi-phonetic orthography in Roman
character inscriptions conceal any further evidence.
In Gaulish, there are two forms which provide evidence for [s] > ø / V
V: dative or
instrumental plural suiorebe <
∗
swesor- “sister”; and sioxt < 3rd sg. preterite
∗
sesog- + -t
(base
∗
seg- “add”; see Eska 1994c). In later Gaulish, [] also is often deleted intervocalically.
Gaulish is also well known for orthographic variation between <c> and <g> (similar
variation between other homorganic stops is much less common); it remains uncertain
whether this represents phonetic or orthographic variation, though, since the large majority
of tokens involve the substitution of a voiceless for a voiced stop, Gray (1944:227) may be
correct in suspecting that the voiced stop phonemes of Gaulish were phonetically voiceless.
This orthographic variation would then be another type of quasi-phonetic orthography.
There are also several examples in which /t/ in lenited position is engraved with one of the
graphemes employed to write the tau Gallicum (see §3.3.1.1): for example, e
ic (cf. etic)
“and”; gnatha (cf. nata) “daughter”; and bue
(cf. buet) “be” – suggesting that the lenited
allophone of /t/ was either identical, or acoustically similar, to the tau Gallicum consonant.
3.5 Accent
There is little, if any, direct evidence for the placement of stress in any of the Continental
Celtic languages. In Hispano-Celtic, the failure of final -m to labialize a preceding -o-
indicates that it was very weakly articulated, which suggests that the stress may have been
fixed towards the beginning of the word. Likewise, in later Gaulish there was a tendency for
final -s and -n to be dropped. However, French toponyms suggest that stress could be variably
placed; there are numerous examples in which two different French toponyms are descended
from a single, but variably stressed, Gaulish ancestor, for example, Nemours from Nem´ausus,
but Nˆımes from N´emausus. Falc’hun (1981:294–313) has suggested that penultimate stress
was more archaic and that antepenultimate stress was an innovation which spread from the
Mediterranean. The placement of stress in Gaulish has also been discussed recently by De
Bernardo Stempel (1994; 1995) and Schrijver (1995:20–21).