воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал, Вавилон, великая блудница, сделался
жилищем бесам и пристанищем всякому нечистому духу... И услышал я иной голос с неба,-
говорящий: выйди от нее, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах ее и не подвергнуться
язвам ее. Ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее. Воздайте ей так, как и она
воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее. Сколько славиласьf она fи fроскошествовала,
столько воздайте ей мучений и горестей... За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и
голод, — и будет сожжена огнем... И восплачут и возрыдают о ней цари земные,
блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара ее. Стоя издали от
страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один
час пришел суд твой» (Откр. гл. XVII—XVIII).
Вавилон («Врата бога» — Bab-ili), город, стоящий в центре земли, предуготованный для
встречи в fнем человека с богом, не оправдал себя, был осужден, покаран за свои грехи и навсегда
погиб. Ему противопоставляется невеста Агнца: — «И я, Иоанн, увидел святый город
Иерусалим..., приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего...» (Откр. 21, 2).
Блудница и Дева — полярные модусы женского плодородия: источаемого разврата и
непочатой полноты. Незнание жениха оборачивается «нерождением» (евр.: g'en- 'знать' и
'рождать'), т.е. бесплодием. Чтобы достичь блага, дева должна не отдаваться, а «выйти» замуж и
стать матерью.
Источники: Франк-Каменецкий И.Г. Женщина-город в библейской эсхатологии // Сергею
Федоровичу Ольденбургу: К пятидесятилетию научно-общественной деятельности. 1882—1932.
Л., 1934; Топоров В.Н. Текстf города-девыf иf города-блудницыf вf мифологическомf аспекте //
Исследования по структуре текста. М., 1987.
“Песий лай”. Сквернословие относительно недавно стало темой, доступной для
публичного научного анализа
1
. Православная церковь осуждала сквернословие как дискурс
язычества, негожий для употребления по отношению к христианам. В светском обществе
открытое сквернословие воспринималось как проявление неуважительного отношения к
женщинам, хотя в женском кругу сквернословие было легитимно. Поэтому происхождение
матерной брани специалисты-филологи стали усматривать в секретных женских языках,
использовавшихся в женской обрядовой магии, опасной и потому запретной (под страхом
уголовного наказания) для мужчин
2
.
Мать, жена, сестра, дочь – статусы, сакрализованные как во внутреннем, общем, так и в
промежуточном женском, “садово-огородном” кругах бытия. Заблудившаяся женщина, попавшая
на территорию, магически несовместимую с традиционными родовыми женскими статусами есть
блудница. Русское слово “блядь” произведено от глагола со значением “блудить”, “блуждать”.
Женщина, попавшая на охотничье-воинскую территорию без сопровождения
родственников-мужчин, есть именно женщина заблудшая, блудящая, гулящая. Она лишается всех
территориально обусловленных магических (статусных) оберегов и становится законной добычей
любого воина-пса
3
. Она — сука. Она — блядь. Отсюда формула «блядин сын» (исп. hijo de puta)
4
.
Фраза «пес … твою мать» является формулой магического «уничтожения» оппонента.
Мать оппонента была осквернена воином-псом. Пространство, на котором совершен коитус,
является «Диким Полем» – пространством маргинальным, хтоническим, противоположным
“правильному”, домашнему пространству. Отец оппонента не был человеком, а сын хтонического
существа сам есть существо хтоническое. Мать оппонента магическим актом коитуса с псом
утрачивает право называться женщиной и становится сукой. Оппонент приобретает формульный
титул «сукин сын», указывающий на его хтоническое происхождение и не-человеческий статус.
Следовательно, оппонент нечист, проклят и фактически мертв.
Матерная брань – это восходящая к языческим заклятиям «песья брань» это язык (лай)
псов. Они так разговаривают. Когда в пределах человеческой территории псы лают, они, в
1
fЖельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. — М., 1997.
2
Успенский Б.А. ffМифологический аспект русской экспрессивной фразеологии (1983-1987 гг). //fУспенский Б.А. Избранные
труды. Т.2. — М., 1994.f
3
В Риме обитательниц публичных домов звали lupae (волчицы), а сами публичные дома назывались lupanaria («волчье
логово»). Но Lupa — истинная мать Ромула и Рема.
4
Юрганов А.Л. Из истории табуированной лексики: Что такое «блядь» и кто такой «блядин сын» в культуре русского
средневековья // Одиссей. Человек в истории: История в сослагательном наклонении? 2000. — М., 2000.