145
Необходимость соблюдения норм литературного произношения и ударения объ
ясняется коммуникативными и эстетическими факторами, поскольку всякое отступ
ление от орфоэпического правила воспринимается многочисленной аудиторией как
отступление от точной передачи мысли, тем самым затрудняет акт сообщения/обще
ния, отвлекает от содержательной стороны речи, переключает внимание слушателей
на фонетические особенности продуцируемого текста, отличные от общепринятых.
Следует также учитывать, что однократное нарушение норм устной речи в радио,
телеэфире многократно тиражируется СМК. В результате любое отступление от суще
ствующих литературных норм быстро и вполне успешно внедряется в сознание и речь,
неизбежно проникает в язык. К сожалению, приходится констатировать следующее: не
каждым журналистом осознается факт социальной значимости правильной русской
речи в сфере функционирования МК.
Замечено, что в области фонетики отклонений от литературной нормы особенно
много. Объясняется это тем, что социальному варьированию подвержены преимуществен
но те речевые навыки, которые говорящим не контролируются (или слабо контролируют
ся) в процессе коммуникативного акта; произносительные как раз относятся к таковым.
Именно поэтому будущему журналисту за время обучения в вузе необходимо
стараться в совершенстве овладеть современными орфоэпическими нормами, при
обрести устойчивые произносительные навыки в устной речи, воспитывать в себе
нетерпимое отношение к орфоэпическим нарушениям в своей и чужой речи.
Современные российские СМК вызваны к жизни определенными нуждами обще
ства, обслуживают ту или иную сферу общения, однако при этом пользуются сред
ствами единого русского литературного языка. Вместе с тем тексты массовой комму
никации, в силу специфики печати, радио, телевидения, обладают характерными
языковыми особенностями. Радио преломляет, подчас усиливает, высвечивает все
качества устной речи, используя, по причине отсутствия визуального ряда, «картин
ки», слово в его звуковой оболочке в качестве основного инструмента при организа
ции общения в эфире. В связи с этим к фонетической стороне радиоречи предъявля
ются повышенные требования. На телевидении изображение требует особого ис
пользования звука; порой необходимо поступиться некоторыми его возможностями,
поэтому слово на ТВ часто играет роль вспомогательную, сопроводительную.
Известно, что решение проблемы орфоэпической нормы на радио и телевидении
сводится к отказу от существующих в повседневной речевой практике вариантов произ
ношения и постановки ударения в словах. Авторы «Словаря ударений для работников
радио и телевидения» (впоследствии «Словаря ударений русского языка»)
Ф.Л. Агеенко и М.В. Зарва делают выбор в пользу одного из вариантов, так как в
радио и телеэфире разнобой должен быть исключен в силу специфики СМК. Такой
выбор предлагается осуществлять на основании известных критериев нормативности и
кодификации, а именно: соответствия системе языка; традиционности литературной
нормы; употребления, или речевого узуса; признания авторитетности источников.
Звучащая в радио и телеэфире речь должна быть образцовой во всех отношени
ях, а потому необходимо постоянное внимание к различным ее элементам. В настоя
щее время всеми исследователями проблем речевой культуры в обществе на рубеже
ХХ—ХХI вв. отмечается тенденция снижения уровня произносительной культуры
журналистов, дикторов, всех тех, кто причастен к слову в эфире. Журналисты, рабо
тающие в музыкальном формате, менее всего, кажется, «обеспокоены» уровнем сво
ей произносительной культуры. Эфирная речь, основанная на слове, оказалась заме