внутри высоких стен обширной крепости. А я - могущество и доблесть ваша - сюда я прибыл пред ваши
губы, лицо пред ваше, внутрь высоких стен обширной крепости. С собою я доставил храбреца, того героя,
с кем сражался тринадцать раз по двадцать дней, тринадцать раз по двадцати ночей за стенами высокими
обширной крепости, когда
мой сон не знал покоя или отдыха! Мне небо отдало его, земля вручила
связанного, низвергнутого силой
стрелы моей могучей, силой моего щита!
Мной бьи он связан, скручен крепкою веревкой,
моим арканом крепким, палицей моею -
яки и топором тольтекским,
моею сетью и браслетами моими
резными из блестящей кости
,
моими травами волшебными. И я
его заставил говорить без спора и протеста,
его, воителя могучего и смелого!
Он тотчас же мне объявил
названье гор, долин своих родных,
мне, пред моим лицом, пред ртом моим,
мне мужественному, мне герою!
Ведь это он - тот мощный воин,
что подражал
койота жалобному крику,
кто подражал и тявканью лисицы,
и зову ласки за высокими стенами
обширной крепости. Все это делал он,
чтоб вызвать, чтоб заставить выйти
детей прекрасных, верных сыновей.
Ведь только он, тот мощный, тот герой,
кто уничтожил девять или десять
детей прекрасных, верных сыновей.
И
этим мощным был похищен ты, владыка,
в том месте, что "Купальнею Тохиля"
называется. И он же - могучий воин -
опустошил два или три селенья близ Баламвака,
как он зовется, где песчаная земля
звенит и плачет от шагов. Доколе
ему твое позволит сердце нас позорить
и смелостью и дерзостью
? И разве
не получили мы вестей от наших
правителей, владык, который каждый владеет своими стенами и крепостью своею. И все они
сказали: "Должен он за злодеяния свои понесть расплату!" Так сказал: владыка Тёкен-Тоха, владыка
Текен-Тихаша, Кумармачи, Тактасиб и Тактасимаха, Кушума-Аха, Кушума-Чо, Кушума-Сивана, Кушум-
Акаба,
Кушума-Цикина. Вот их имена, вот что обозначают их рты и лица! А теперь сюда пришел он,
чтобы расплатиться за все пред ликом неба, пред лицом земли! И здесь мы срубим ствол его и корни,
здесь, между небом и землей, о мой правитель, о Хоб-Тох, владыка!
В первый раз
говорит владыка Хоб-Тох:
О доблесть, мужество мое! Благодарю тебя! Хвала и небу и земле, что прибыл ты сюда, к стенам
высоким крепости обширной, пред рот мой, пред мое лицо, ко мне, к владыке твоему Хоб-Тоху! Небо я
благодарю и землю, что небо отдало, земля представила тебе героя этого
могучего, за то, что был он
брошен на острие стрелы твоей могучей, на силу твоего щита, что бьи он связан, что бьи он побежден,
могучий и герой! Теперь его сюда введите, пред мои уста, перед мое лицо, чтоб смог бы я увидеть по рту
его и по лицу его увидеть,
как храбр он и бесстрашен. [...]
[...] Так ты объявил
об этом храбреце и воине. И пусть
он звука не издаст, пусть он не дрогнет,
когда пройдет через ворота
великой крепости, великого дворца.
Тогда ему почтенье воздадут и уваженье
здесь, среди стен высоких
обширной крепости! Ведь здесь