that the denasalization of the front nasal typically produced /a
¨
/. In a phonemic
view of the motivation for sound change, this could have provided a push for /e
ˇ
/to
move upwards. Where nasality remained, this position remained available to /e
ˇ
/.
Subsequently in all areas /a
¨
/ from whatever source became an allophone of /a/. In
Slovak, which alone now has the phoneme /a
¨
/, its source was, in fact, the front
nasal. In all these areas we find the /a/ result consistently only in a ‘‘hard’’ context,
i.e. followed by a hard consonant or syllable (the position of stress is also relevant in
Bulgarian). In other contexts the result was /e/.
In the other areas the vowel moved upwards. Sometimes it jumped existing /e/ to
become a high-mid [e], for example in Old Russian, where it was supported in some
areas by a back partner [o]. The dialects at the base of standard Russian either did
not acquire that partner or lost it quickly and along with it went /e
ˇ
/. In some
northern Russian dialects /e
ˇ
/ is reflected, along with certain reflexes of /e/, in high-
mid [e] or a diphthong of the [ i 9e] type, both usually supported by back partners
(10.3.3). And in Ukrainian, as noted above, it continued even higher to dislodge /i/,
which elsewhere in East Slavic remained the dominant variant of the /i/-/y/ pair.
In Ukrainian original /i/ shifted to /y/, eliminating the variation, as /i/ and /y/ are
there unquestionably separate phonemes. (It should be noted that Ukrainian /y/ is
still a front vowel, close to [
I], and so not as far back as the /y/ of Russian or
Belarusian.)
For the rest of South and West Slavic positing the stage of /i 9e/ helps to explain
what followed: in those areas which developed vocalic quantity as a phonemic
feature, this diphthong could split into higher and lower versions, e.g. Cz > short
/e/ or lo ng /
i/, while in B/C/S (Jekavian) it gave short /je/ or long /ije/; or it could
remain diphthongal when long, e.g. Slk > short /e/, long /i 9e/, Sorb > short /e/ or /je/,
long > /ı
´
e/.
Table 3.3 shows examples of the reflexes. Belarusian orthography reflects
unstressed vowel pronunciation, in this case pretonic /e/ > /a/ (raka
´
). Czech uses
the letter e
ˇ
to represent /e/ after palatal stops (including /n/) and /je/ after
other consonants. In Sorbian this letter represents the falling diphthong /ı
´
e/ (or a
close /e
´
/ ). For other orthographic details, including diacritics, see appendix B.
A context of special interest for jat
0
– and for vowels in general (3.2.1.4) – is word-
initial position, where jat
0
essentially behaves the same as internally (table 3.3).
This indicates that its nature was such that it did not require or acquire the prothetic
/j/ which was typical of initial front vowels, since, if it had done so, the result-
ingsequenceof/je
ˇ
/ would have become /ja
¨
/, then /ja/, as happened internally
(1.3.1.6), and as happened to /e
ˇ
/ where it became /a/ (see below). This supports the
notion that jat
0
was more than just a fronted [a
¨
] and rather a diphthongal [ i 9a].
The examples in (5a) show initial /je/ from /e
ˇ
/ corresponding to internal /e/
3.2 Historical evolution and modern equivalences 119