the backwardness of the countryside perhaps doomed the Commonwealth. Yet
one can never be too certain: had events of the seventeenth century taken a dif-
ferent turn, had the conflict in Ukraine been resolved in the middle of the sev-
enteenth century, the Commonwealth might have addressed these questions.
In the period under discussion, –, the crucial test for the Common-
wealth was its ability to create, attract, and gain the loyalty of the political elite
in Poland, Lithuania, and Ukraine. The Lublin Union had created and formal-
ized a state of noble warriors and gentry citizens in Poland and Lithuania. The
failure of the Hadiach Union prevented the application of this solution to
Ukraine, and undermined it in Poland and Lithuania as well.
The Cossack rising would importantly mark the future of the Polish national
idea, and the role of Poland in the Ukrainian national idea. In seventeenth-cen-
tury Ukraine, it was easy to equate Poles and Catholics with masters, and the
association only became stronger in the eighteenth and nineteenth centuries.
Yet the key to the seventeenth century is not the clash between the Polish and
Ukrainian nations, but the failure of the Commonwealth and the Cossacks to
find a compromise. In Lithuania, such a compromise was found in , and
political and religious institutions remained a bridge between local elites and
Polish culture well after dissolution of the Commonwealth in . In Ukraine,
no such political institutions were maintained, and the range of the Uniate
Church was limited by the Cossacks. This leads to the misleading impression,
in retrospect, that “Poland” and “Ukraine” were distinct in an era when they
were joined in a single kingdom, and that “Poles” and “Ukrainians” were doomed
to be enemies. The hetmanate used Polish currency, and Polish as a language of
administration and even command. The negotiations of the mid-seventeenth
century failed both sides, but the two parties understood each other. When the
Commonwealth and the Cossacks negotiated, they did not need translators.
The Cossack officers and the Polish nobility (groups that overlapped) shared
one, two, or even three languages: Latin, Polish, and the vernacular Ruthenian
(Ukrainian). When the Cossacks negotiated with the Muscovites, they used trans-
lators. Khmel’nyts’kyi had letters in Muscovite dialect translated into Latin, so
that he could read them.
20
Bohdan Khmel’nyts’kyi, leader of the Cossack uprising, comes down in his-
tory as a Ukrainian hero. Yet he was also a member of the Polish nobility, and he
learned his Latin from the Jesuits. Jarema Wis´niowiecki, Khmel’nyts’kyi’s great
foe, comes down in history as a Polish magnate. He was indeed a Roman
Catholic who owned , serfs. Yet Prince Jarema was also heir of an Or-
thodox clan, and descendant of one of the greatest Cossacks of all time. Wis´ni-
The Embattled Ukrainian Borderland
116