142
Скифия глазами эллинов
дважды называет подобные скальпы тем же словом, которое упот-
реблено в рассмотренном фрагменте трагедии.
Софокл оживил рассказ о жестоком Эномае описанием реального
скифского обычая, который будто бы использовал царь при расправе
с женихами. Сюжет этой пьесы заимствован из широко известного
в Греции мифа, в котором нашел отражение уходящий в глубокую
древность обычай единоборства вождя племени с претендентами
на его место. Сходные сюжеты есть в сказаниях разных народов.
Царь Эномай получил предсказание, что погибнет по вине своего
зятя. Поэтому царь предлагал женихам его дочери Гипподамии
непосильное испытание. Обладая чудесными конями, которых ни-
кто не мог догнать, он обещал выдать замуж свою дочь за того,
кто победит его в беге на колеснице. В случае поражения жених
лишался жизни. Таким образом Эномай умертвил тринадцать же-
нихов, и голову каждого прикреплял к фасаду своего дворца; лишь
четырнадцатому с помощью хитрости удалось победить царя.
25
Участие Софокла в государственных делах и его дружба с
Периклом дают достаточную уверенность считать, что поэт был
хорошо осведомлен о греческих колониях в Северном Причерно-
морье.
Конечно, не все жизненные впечатления находят отражение в
творчестве писателя, и в полностью сохранившихся трагедиях
ничего не говорится о Скифии. Однако изучение названий и фраг-
ментов из утраченных сочинений Софокла дает основание полагать,
что тема Северного Причерноморья занимала заметное место в его
сочинениях. В первую очередь это относится к трагедии «Скифы»
и пьесам, связанным с мифом об Ифигении.
Трагедии получали название либо по имени главного героя
(например, «Прометей» Эсхила, «Антигона» Софокла, «Геракл»
Еврипида), либо по хору (например, «Персы» Эсхила, «Трахинян-
ки» Софокла, «Троянка» Еврипида). Поэтому название «Скифы»
свидетельствует о том, что скифы составляли хор трагедии и
действие происходило в Скифии. Содержание трагедии частично
воспроизведено в поэме «Аргонавтика» Аполлония Родосского. Ав-
тор самого крупного из сохранившихся сочинений эпохи эллинизма
описывает, как на корабле «Арго» плывет на родину Ясон вместе
с царевной Медеей, которая помогла ему овладеть в Колхиде
шкурой сказочного золотого барана. У северного побережья Понта
их нагоняет колхидский царь Ээт со своими спутниками, и арго-
навты ищут убежища у скифского царя; Ээт же требует выдачи
своей дочери Медеи и золотого руна. Сюжет о пребывании арго-
навтов у скифов, по-видимому, изобретение Софокла. «Можно пред-
ставить себе, — пишет Φ. Ф. Зелинский, — как охотно поэт, друг
Геродота, пользовался этнографическим материалом IV книги, что-
бы познакомить своих сограждан со столь интересным для них
северным народом».
26
Глава V
143
Однако свои сведения Софокл, вероятно, почерпнул не только
из сочинений Геродота. Можно предположить, что трагедия «Ски-
фы» была поэтическим откликом на понтийскую политику Перик-
ла. Ведь давно замечено, что античные трагедии, многие из которых
написаны на сюжеты древних героических сказаний, были тем не
менее тесно связаны с современностью. Например, в трагедии
Софокла «Финей первый» на материале мифа о соперничестве жен
Финея Клеопатры, афинянки по матери, и Идеи из Малой Азии
оправдывались притязания Афин на Фракию. Здесь же в неиз-
вестном контексте говорилось о «боспорской воде у скифов», то
есть о Боспоре Киммерийском. Фрагмент сохранен в словаре Сте-
фана Византийского (под словом «Боспор»), которого интересовало
в данном случае лишь написание дифтонга в греческом прилага-
тельном «боспорский».
«Скифы» Софокла вошли в число греческих пьес, которые
перелагали на латинский язык ранние римские трагики. Во II в.
до н. э. Акций на сюжет «Скифов» написал трагедию «Медея, или
Аргонавты». К сожалению, от нее осталось несколько незначитель-
ных фрагментов. Для нашей темы интересен лишь один, сохра-
нившийся у Цицерона.
27
Оратор привел речь изумленного скифского
пастуха, впервые увидевшего движущийся по морю корабль. Здесь
Софокл сделал верное историческое умозаключение: греки дейст-
вительно были первыми мореходами, с которыми пришлось по-
знакомиться скифам.
Еще меньше, чем в «Скифах», нам известно, как сведения о
Северном Причерноморье трактовались в трагедиях «Хрис» и
«Алет». В обеих затрагивался миф об Ифигении в Тавриде.
В «Алете» рассказывалось, как Электра, сестра Ореста и Ифи-
гении, получила ложное известие о гибели Ореста и его друга
Пилада в Таврике. Электра отправилась в Дельфы узнать у оракула,
справедлива ли весть о смерти брата, и встретила там Ореста и
Ифигению. В их рассказе о злоключениях в таврической земле,
вероятно, описывались жестокие обычаи тавров, приносящих в
жертву всех чужеземцев. Действие другой трагедии происходило
на острове Хриса, где на пути из Таврики были вынуждены
высадиться Орест, Пилад и Ифигения. Здесь их настиг царь тавров
Тоант и требовал наказания за похищение священной статуи Ар-
темиды из таврического храма.
Источником этнографических сведений о таврах, по-видимому,
служил труд Геродота. Софокл, возможно, использовал не только
то, что историк записал в своем сочинении, но и то, что он
рассказывал своим друзьям. Ведь Геродот сам утверждал, что он
не всегда включал в свое произведение все, что знал.
В трагедиях Софокла встречаются широко известные географи-
ческие наименования, связанные со Скифией. Истр в «Царе Эдипе»
олицетворял огромную полноводную реку. Танаис в «Скифах»