Но в XX веке соотношение основного и дочернего
дискурсов строится не как простое включение, а
скорее как сложное пересечение: при этом не всегда
понятно, где кончается текст первого порядка и
начинается текст второго порядка, что и происходит
в «Мастере и Маргарите». Ср. еще более
запутанную ситуацию в фильме Л. Бунюэля
«Скромное обаяние буржуазии», когда герои,
сидящие за столом, вдруг обнаруживают, что их
показывают на сцене, что они — актеры; все в
ужасе разбегаются, кроме одного, который в этот
момент просыпается: оказывается, что он все это
видел во сне.
Работа с прагматикой в послевоенном художествен-
ном мышлении оказывается настолько сильной, что
даже в обычной массовой литературе, каковой
являются, например, детективные романы Агаты
Кристи, могут происходить прагмасемантические
сдвиги, которые были невозможны еще в 20-е годы
в самых утонченных модернистских дискурсах. Так,
в романе «Убийство Роджера Экройда» убийцей
оказывается рассказчик, что приводит читателя к
сильной прагма-семантической фрустрации
(подробно см. последний раздел настоящего
исследования). Соотношение языка и реальности
строится во второй половине XX века наподобие
ленты Мебиуса: внутреннее незаметно переходит во
внешнее, а внешнее — во внутреннее. Текст и
реальность соотносятся не как проекция художест-
венного языка, интенсионального по своей природе,
на экстенсиональный язык, описывающий
реальность (то есть не по рецептам «Логико-
философского трактата»), но как сложный
перепутанный клубок, в котором языки разной
степени интенсиональности переплетаются подобно
тому, как в обыденной речевой деятельности
переплетаются эстетические и неэстетические
начала: шутка и анекдот соседствуют с приказом и
65