При этом важно (и эта особенность не замечена
Вендлером), что интенсионализация и
уничтожение иллокутивного суицида происходят в
ситуации «ответа на вопрос», то есть в
излюбленном Я. Хинтиккой модальном ракурсе
вопроса [Хинтикка 1980]. Ответ на вопрос (Что ты
делаешь? — Я льщу тебе.) во многом снимает
истинно-значную нагрузку с высказывания и
переводит его иллокутивную валидность в более
мягкий контекст, а именно в косвенный,
потенциально косвенный, который играет роль
своеобразного лингвистического «психотропного
средства», предотвращающего иллокутивное
самоубийство.
Предположим, мы действительно показали, что
художественное высказывание в каком-то
фундаментальном смысле эквивалентно обычному
придаточному предложению, и, следовательно,
денотатом художественного высказывания, так же
как и денотатом придаточного предложения,
является его смысл, то есть то утверждение,
которое в нем делается.
Тем самым денотатом художественного
высказывания в общем является обычное
высказывание нормальной речевой деятельности.
Однако тогда встает закономерный вопрос: что в
таком случае является коррелятом главного
предложения в художественном произведении? По
Фреге, принципиальной особенностью
предложения в целом и сложного предложения в
частности является то, что его денотатом служит
истинностное значение, логическая валентность.
Поэтому следует найти у художественного
произведения ту его часть, которая обладает
логической валентностью.
Такой его частью является заглавие, слово, которое
уже своей внутренней формой указывает на
родство с главным предложением. Характерной
также является позиция заглавия в начале
дискурса, а также то, что ис-
48