ПРИТЧА О БЛАГОЧЕСТИВЦЕ И ЛАСКЕ. Хусейн ибн Али ал-Ваиз (Кашифи).
«Анвар
-и Сухайли». Рукопись ИВ АН УзССР, 9109, л. 281 б. 1520-е гг. Шахрухия
(Ташкент)
Сборники восточных басен и сказок, в том числе знаменитую «1001 ночь», часто сравнивают
с приемом фокусника, когда из большого ящика достают меньший, затем следующий, далее
еще меньший, и их великое множество. «Ящичное построение» нравоучительных сказок и
притч всегда объединено обрамляющим сюжетом, в котором присутствует рассказчик,
излагающий сказки по ходу действия. В «1001 ночи» это прекрасная Шахразада, в «Анвар-и
Сухайли» — шакалы Калила и Димна, а также философ-индиец Бейдеба. Поведанная
Бейдебой история о благочестивце и ласке порицает людей, «торопливых в своих делах,
поступающих без твердого знания и обдуманности».
Изображая, как из
-за поспешности благочестивец убил ручную ласку, которую он оставил
караулить ребенка, художник переносит действие за пределы дома, что всегда предпочитали
миниатюристы Мавераннахра. Иллюстрации к басням, по сравнению с множеством
стандартизованных столетиями миниатюр к эпосу и лирике, давали большую свободу в
выборе достоверного жизненного материала, не требующего «высокого стиля». На листах
«Анвар-и Сухайли» толпятся женщины с непокрытыми головами и босоногие простолюдины
в короткой одежде, с долами, подоткнутыми во время работы за пояс. Изображенный на
данной миниатюре благочестивей, также облачен в повседневный халат, хотя по содержанию
притчи известно, что герой возвратился с царского приема.
Любовно передаст художник деревянную колыбель с точеными перекладинами (такие
люльки
— бешик — и посейчас распространены в Средней Азии), прослеживает, как
запеленат и «прибинтован» ребенок к своему ложу.
Эта и другие миниатюры рукописи убедительно подтверждают высказанное нами во
вступительной статье соображение о «новеллистическом», непарадном направлении в
искусстве рукописной книги, возникшем за пределами столицы.