
83
их постепенное усложнение, что, в свою очередь, способствует их развитию и
создает условия для формирования новых. Тем самым такая методика
реализует важный дидактический принцип поэтапного формирования
умственных действий.
Как показывает опыт, в традиционной методике не хватает должной
мотивации учения. Причем, если она и присутствует в самом начале цикла, то в
силу монотонности и однообразия занятий, их стереотипности она постепенно
исчезает. Как следствие - студент теряет интерес, вместе с ним и внимание к
рассматриваемому материалу, а порой и ко всему процессу обучения. Отсюда
чрезвычайно низка эффективность занятий и качество овладения иностранным
языком. Кроме того, наблюдается разрыв между знаниями и умениями студен-
тов. Часто они знают слова, но не умеют их употреблять, знают правила, но не
умеют ими пользоваться. Между тем, любая речь невозможна без знания
лексики, грамматики, фонетики. Активизация и закрепление языкового
материала только в упражнениях традиционного типа (чтение, перевод
отдельных фраз или текста, построение вопросов и ответов на них и др.)
приводят к тому, что механическое заучивание и воспроизведение изучаемого
вызывает, в конце концов, чувство неудовлетворенности всем процессом
обучения и студенты перестают верить в возможность овладения иностранным
языком в вузе.
Провозглашенный в современной методике принцип коммуникативности
и комплексности обучения иностранному языку требует иного подхода к
организации и построению самих занятий, и, прежде всего, создания условий
для формирования и развития иноязычных навыков и умений.
Предлагаемая нами система вводит в традиционное обучение активные
формы и методы. Помимо этого, изучив проблему, мы пришли к выводу, что
необходимо расширить и упорядочить страноведческий материал,
представленный в вузовских учебниках, и ввести в учебный процесс
материалы, ведущие к формированию культуры деловой речи. С этой целью