76 Глава третья
«плетеница» и «вязань». «Слово ирмос, elpiios, на самом деле
этимологически связано с глаголом etpo>, который в одной
своей реализации имеет значение говорить, сказать, но в
другой реализации значит соединять в один ряд, сплетать,
отчего происходит термин elpo^tvi] Ai^is, что по Риторике
Аристотеля <...> значит умно связанный стиль, противопо-
ставленный растянутому и неорганизованному стилю» (Мат-
хаузерова, 1976, с. 87—88). В то же время ирмос — это в пра-
вославной гимнографии своего рода канва, по которой «узор-
ствуются» тропари канона, это зачин, определяющий
версификацию и поэтику текста, его «чинопоследование».
Все это не самодовлеющая стилистика; это основополага-
ющий мировоззренческий принцип средневековья — прин-
цип эха (см.: Панченко, 19796, с. 191—193), прилагаемый к
сфере стилистики. В латинских риториках греческому соче-
танию elpoixevT) Xe^Ls соответствует oratio perpetua, «нанизы-
ваемая речь», в которой фразы связаны паратаксически, а
мысль развивается по одной линии, без отступлений в сторо-
ну, то возвращаясь к исходному пункту, то снова устремля-
ясь в бесконечность (см.: Лаусберг, 1973, с. 457 и ел. § 921,
924). Так рассуждает и Евфимий Чудовский: для него сло-
весность в частности и культура вообще подобны бесконеч-
ной ткани, наращиваемой каждым новым поколением мас-
теров. Теория Евфимия, если перевести ее в нашу систему
значений, в главном совпадает с теорией средневекового ли-
тературного этикета, разработанной Д.С. Лихачевым (Лиха-
чев, 1979, с. 80—102) (кстати сказать, такое совпадение есть
порука того, что обе теории — не умозрительная фикция, но
отражение художественной реальности).
«Узор хитер», о котором говорится в былине, прямо отсы-
лает к орнаментальному варьированию устойчивых мотивов,
присущему как фольклору, так и древнерусской письменно-
сти. Заметим, что мерило и узора, и наигрышей берется с
православного Востока, из самых знаменитых его центров,
из «святых мест». Никак не для развлечений, а для молит-
вы посещают их паломники, странники, «калики перехо-
жие». Значит, и былинные скоморохи (по крайней мере в
обличье эпических певцов) — это люди с хорошей конфесси-
ональной репутацией. Значит, русское общественное мнение,
насколько оно отражено в устной поэзии, не отказывало им
в благочестии. Напомню, что переодетый Добрыня бывает
нарочито, подчеркнуто благочестив: