и на признак действия: закуски сочно блестят, крупно желтеет ромашка, пахнет
священно кипарисом, льдисто края сияют;
— синонимические и антонимические объединения и ассоциативные сближения:
скрип-хруст, негаданность-нежданность, льется-мерцает, свежие-белые и др. [117]
На фоне предельно точных описаний природы и бытовых реалий выделяются
указательные и неопределенные местоимения, заменяющие прямые наименования. Они
связаны с сопоставлением двух миров: дольнего и горнего. Первый воссоздается в
тексте во всем его (мира) многообразии. Второй для рассказчика невыразим: И я когда-
то умру, и все... Все мы встретимся там.
Детальные характеристики бытовых реалий, служащие средством изображения
национального уклада, сочетаются в тексте с описанием Москвы, которая неизменно
рисуется в единстве прошлого и настоящего. Показательна в этом отношении глава
«Постный рынок»: постепенное расширение пространства соотносится в ней с
обращением к историческому времени, при этом исторические памятники Москвы и
различные реалии, с ней связанные, осознаются рассказчиком как неотторжимые
элементы его личной сферы (не случайно в этом фрагменте текста выделяется
повторяющееся притяжательное местоимение мой): граница между прошлым и
настоящим разрушается, и личная память повествователя сливается с памятью
исторической, преодолевая ограниченность отдельной человеческой жизни:
Что во мне бьется так, наплывает в глаза туманом? Это — мое, я знаю. И стены, и башни,
и соборы... и дымные облачка за ними, и это моя река, и черные полыньи, в воронах, и
лошадки, и заречная даль посадов... — были во мне всегда. И все я знаю. Там, за стенами,
церковка, под бугром, — я знаю. И щели в стенах — знаю. Я глядел из-за стен... когда?.. И дым
пожаров, и крики, и набат... — все помню! Бунты, и топоры, и плахи, и молебны... — все
мнится былью, моею былью...
Мир, изображенный Шмелевым, совмещает сиюминутное и вечное. Он рисуется
как дар Божий. Весь текст повести пронизывает сквозной семантический ряд «свет».
Его образуют слова с семами 'блеск', 'свет', 'сияние', 'золото', которые употребляются
как в прямом, так и в переносном значении. Освещенными (часто в блеске и сиянии)
рисуются бытовые реалии, светом пронизана Москва, свет царит в описаниях природы
и характеристиках персонажей. Внутренним, нечувственным зрением маленький герой
видит и другой свет, который открывается «оку духа» в любви: «Он есть Свет» (Иоанн,
9:5). Мотив Божественного Света развивается на всем пространстве текста и связывает
речь персонажей, речь рассказчика-ребенка и взрослого повествователя:
Радостно до слез бьется в моей душе и светит от этих слов. И видится мне, за вереницею
дней Поста, — Святое Воскресение, в светах. Радостная молитвочка! Она ласковым светом
светит в эти грустные дни Поста ... и, плавно колышась, грядет Царица Небесная надо всем
народом... Лик Ее обращен к народу, и вся Она блистает, розово озаренная ранним весенним
солнцем... Вся Она — свет, и все изменилось с Нею, и стало храмом... Преображение
Господне... Ласковый тихий свет от него в душе доныне... [118]
Сквозной образ света объединяет рассказы, составляющие «Лето Господне», и
преодолевает фрагментарность повествования. С образом света связан и мотив
преображения: бытовая, будничная жизнь рисуется преображенной дважды —
взглядом ребенка, любовно и благодарно открывающего мир, и Божественным Светом.
Мотив преображения в лексико-семантической организации повести находит также
выражение в использовании семантического ряда «новый» и в повторных описаниях
одной и той же реалии: сначала прямом, затем метафорическом, на основе приема
олицетворения с последующим обобщением; ср.:
Двор и узнать нельзя... Нет и грязного сруба помойной ямы: одели ее шатерчиком, — и
блестит она новыми досками, и пахнет елкой... Новым кажется мне наш двор — светлым и
розовым от песку, веселым; Беленькая красавица березка. Она стояла на бугре одна... —