ят истинные «таланты», настоящие ученые, по-конфуциански
преданные родителям дети, мужьям — жены, тонко чувствующие
поэтические женские натуры, бескорыстные друзья и благоже-
латели. Положительные персонажи очень часто предстают пе-
ред читателем в образе фантастических существ народной мифо-
логии. *
Как сказано, фантастика в новеллах Пу Сунлина укладыва-
ется в рамки традиционных народных суеверий, даосских и от-
части буддийских представлений, излюбленных танской новел-
лой мифологических образов. Мы находим здесь прежде всего та-
ких персонажей народной демонологии, как лис, бесов, духов
мертвых, а также местных богов и бессмертных духов-небожите-
лей, судей загробного мира, кроме того — творящих чудеса даос-
ских и буддийских монахов, знахарей и гадателей и т. д. Мифо-
логические существа и монахи-маги умеют становиться невиди-
мыми, менять свою внешность, переноситься мгновенно на ог-
ромные расстояния, чудесным образом похищать или создавать
роскошные дворцы, посуду, яства и вина, превращать камни в
золото, порождать и уничтожать целые сонмы различных су-
ществ и предметов из самых «низких» материалов, не говоря
уже о типичных «факирских» фокусах, пророчествах, знахар-
ских приемах лечения и т. д. Как и в танских новеллах, завяз-
кой большей частью является встреча с чудесным существом,
которая может произойти в диком месте, в разрушенном или за-
пущенном здании (где водится «нечисть»: герой может сам
сдать такое здание оборотню-лису или храбро явиться ноче-
вать в такое место), но также на празднике или гулянье, в ста-
ром храме или ночью в собственном кабинете «ученого», «сту-
дента».
Как мы помним, в настоящих народных или древних былич-
ках мифологические существа типа лис, бесов, духов мертвых и
др.
изображались преимущественно отрицательно, а в танских
новеллах чаще положительно и с компенсаторной функцией. Пу
Сунлин сохраняет и даже усиливает пропорции танской новел-
лы.
Чисто негативное изображение этих существ у него крайне
редко, оно встречается главным образом в коротких неразвер-
нутых нарративах и в отличие от танских новелл юмористично.
Быличка превращается в комический анекдот: лиса «случайно»
зашивает героя в мешок. «Мужик» пугает лису горшком, из ко-
торого она однажды не могла вытащить голову. Герой хватает
лису, но она выскальзывает у него из рук. От лисы избавляют-
ся,
заманив ее в жбан и поставив на огонь, испугав ее гиперэро-
тизмом, с помощью забавного фокуса и т. д. Мальчик для спа-
сения матери, страдающей от лисьего наваждения, привязывает
себе лисий хвост и сам, притв'оряясь лисом, расправляется с му-
чителями матери (см. «Ян Шрам Над Глазом», «Мужик», «Как
Цзяо Мин грозил лисе», «Схватил лису», «Лис лезет в жбан»,
«Случай с Пин Эрцзином» и др. Редкие примеры неюмористи-
ческой былички — «Госпожа Сеная», «Козни покойницы»). Это
44