видаються цілком зрозумілими
1
. Певну роль тут відіг-
рає, мабуть, відома в мові тенденція закріплювати за
формами на м'який приголосний звук інтимний відті-
нок пестливості, прихильності (мамусь, бабусь, Марусь).
Хоч кличн. відм. як окрема форма був характерний
для української мови продовж усього
її
історичного
розвитку, проте в літературній мові, у фольклорі і в
говорах нерідко в ролі кличн. відм. паралельно вжи-
вається форма називного.
Уживання форми наз. відм. у ролі кличного харак-
терне для багатьох мов; воно зумовлене подібністю
синтаксичних функцій цих відмінків, до того ж у ба-
гатьох мовах форми наз. і кличн. відмінків не відріз-
няються. В українській мові форми наз. і кличн. від-
мінків
мн.
також спільні.
.Однак
вживання наз. відм. замість кличн. в сучас-
ній українській мові сприймається як порушення зви-
чайної норми. У майстрів слова, в класиків української
літератури викликається така заміна стилістичними
умовами, найчастіше потребами римування чи ритму:
«Пропадай, душа, без сповіді святої!»
(Шевч.),
але
«Праведная душе! прийми мою мову...> (Шевч.).
Форму наз. відм. має кличн. відм. іменників І від-
міни частіше тоді, коли вони виступають у складі спо-
лучення, першим елементом у якому є загальна звер-
тальна назва типу товаришу, брате, побратиме, пане
і под.: «Та не сердьтесь-бо, пане голова!»
(Кв.-Осн.);
«А ти, побратиме Прийдеволя, зістанься ту...» (Фр.);
«Чолом, чолом, пане Сава, гаразд нам ся маєш, Дале-
кії гості маєш, чим же
їх
приймаєш?» (пісня). Тут ви-
являється відома, стилістично виправдана тенденція
урізноманітнювати форми, які стоять поруч.
Зрідка у фольклорі зустрічається загальна звер-
тальна назва у наз. відм., а назва особи — у кличному.
Це зумовлюється потребами розміру вірша: «Здоров,
здоров, пан владико, Благослови, отче» (пісня).
Слід відзначити, що в літературній мові і в говорах
не засвідчується форма кличн. відм. від іменника паня.
У функції кличн. відм. завжди вживається незмінна
форма пані: «А коли правду сказати, то я і прийшов
1
Л. А.
Булаховський,
3 історичних коментарів до україн-
ської літературної мови, стор. 93.
61