28. Vyvhanis «Я собираюсь идти», Mēcarēs «Я
сделаю это»
--------------------------------------------------
Словарь
canv муха
ēfkvncŏ клещ
fo пчела
fo-cate красная оса
kvfkŏ блоха
ŏkyeha москит
tvkŏca муравей
--------------------------------------------------
Так же как в английском есть «I'm going to run» (я собираюсь бежать) и «I will
run» (я побегу), в крикском языке тоже есть два способа выразить будущее
время. Будущее 1 выражает близкое будущее — что-то, что произойдет скоро
(«я собираюсь идти», «я собираюсь идти в город»). Оно образуется при помощи
– vhan-:
vyetv идти Vyvhanes. Он/а собирается идти.
letketv бежать Letkvhanes. Он/а собирается бежать.
ŏsketv идет дождь Ǒskvhanes. Дождь собирается.
Вот как спрягается глагол в будущем 1:
yvhiketv петь Yvhikvhanis. Я собираюсь петь.
Yvhikvhanetskes. Ты собираешься петь.
Yvhikvhanes. Он/а собирается петь.
Yvhikvhan e s. Мы собираемся петь.
Yvhikvhanatskes. Вы собираетесь петь.
Вот как образуются отрицания:
Yvhikvhanvkŏt os. Я не собираюсь петь.
Yvhikvhanetskekŏt os. Ты не собираешься петь.
Yvhikvhanekŏt os. Он/а не собирается петь.
Yvhikvhanēkŏt os. Мы не собираемся петь.
Будущее 2 используется для общаний и неограниченных временем прогнозов:
«я буду врачом». Оно образуется при помощи -vrē-:
mēcetv делать Mēcvrēs. Он/а сделает это.
В будущем 1, маркеры лица стоят после -vhan-. С -vrē-, маркеры лица стоят
перед ним. Обратите внимание, что первое лицо в единственном числе -arē-:
nesetv покупать Nesarēs. Я куплю это.
Nesetskvrēs. Ты купишь это.
Nesvrēs. Он/а купат это.
Neseyvrēs. Мы купим это.
Nesatskvrēs. Вы купите это.