И все-таки загляните дальше в эти письма. Еще год прошел. Уже прошло три года. Бьет
колокол на Венсенской башне, а время идет все медленнее, все тише. Оно-ре оглядывается
назад. Вот он сделал на дереве зарубку. Тогда еще было воскресенье, за ним начинался
понедельник, а впереди еще долгая, большая неделя. Он оглядывается назад. Как различить
дни? Теперь, когда они остались позади, они становятся как бы одинаковыми, похожими
один на другой. Одна неделя на другую.
Вот страшная, затягивающая, все туже подступающая к горлу петля остановившегося
времени.
Перечитайте еще раз письма, которыми по-прежнему обмениваются бывшие когда-то,
в незапамятном, бесконечно далеком прошлом, счастливыми любовники. А ведь писем
становится все меньше. Да и сами письма стали короче, тоньше; Оноре и Софи все реже
испытывают необходимость обращаться друг к другу. И кто может сказать, что действует
сильнее: сложившаяся с годами привычка, душевная необходимость или потребность, или,
быть может, ни он, ни она не хотят, да и не смеют задумываться над этим вопросом.
Это как будто те же самые письма, что были и раньше. И вместе с тем они уже не те.
Любовь не горит на костре из слов, слов одних недостаточно. Можно повторять в
письмах неделю, месяц, год, три года одни и те же или, если хотите, разные слова любви, но
с течением времени они будут казаться все более тусклыми, блеклыми, обесцвеченными.
Слова сохраняются, но они теряют свою убеждающую силу.
На третий год заключения в поведении, образе жизни, психологии этого казавшегося
железным человека что-то начинает сдавать. Его ясная и чистая мысль за-мутняется. Он
пишет по ночам какие-то чудовищные эротические истории, которые при дневном свете
страшно перечитывать. Он теперь подолгу — часами — может задумываться, уставившись в
одну точку.
Бьет колокол на башне Венсенского замка. Бьет каждый час. Бьет ночью, утром, днем,
вечером. Он не в силах больше этого вытерпеть. Он не может более ожидать в напряжении,
когда же упадет с башни удар колокола.
Вести, поступающие извне, так же печальны и тяжелы, как и все, с чем он
соприкасается в этой мрачной крепости. Его маленький Виктор, его сын, его надежда, о
котором он так много думал в дни вынужденного одиночества, умер от какой-то детской
болезни, которой, может быть, и не было бы, если бы графиня Эмили де Мирабо не уделяла
столько внимания светским развлечениям в ущерб воспитанию собственного сына.
Софи и Оноре скрывают друг от друга горестную весть о смерти их маленькой Софи-
Габриэль. Но у каждого из них это лежит тяжелым камнем на сердце. Страшный мир, мир
без радостей, мир потерь, мир утрат.
Поздней осенью 1780 года, когда ноябрьский ветер уносит последние листья с
деревьев, когда снова — в который раз! — с той же безжалостной повторяемостью хмурые
сумерки возвещают надвигающуюся зиму, он понимает, что дальше он уже не выдержит.
Еще одну зиму ему не устоять на ногах.
Он пишет в замок Биньон своему отцу маркизу де Мирабо покаянные, почти
раболепные письма. Он просит у него прощения во всем. Он всегда был виноват. Отец всегда
и во всем был прав. И он безоговорочно признает моральное превосходство отца, его
мудрость, его великодушие. Он смиренно просит лишь об одном: помочь ему, сделать все,
что можно, чтобы вытащить его из этой страшной ямы, в которую он заживо погребен. Он
пишет просительные письма и своей жене. Он взывает о помощи.
И письма достигают цели. То ли маркиз Мирабо почувствовал за этими строчками
какую-то последнюю, предельную степень отчаяния, то ли в крутом нраве этого ставшего
уже глубоким стариком человека что-то изменилось. Вероятно, и на него, как и на Оноре,
большое впечатление произвела смерть маленького Виктора, его внука, к которому он был
очень привязан. Не вступая в обсуждения, без пререканий он принимает необходимые меры.
В старой сословной монархии глава клана Мирабо — это большая сила, и решения старого
маркиза оказывается достаточно, чтобы в несколько часов изменить судьбу его сына.