The western empire, 1125–1197 401
argument being that they tended not to be preserved because their value, un-
like that of diplomas confirming privileges, was transitory. Since the chancery
perambulated with the court, its paraphernalia had to be economical. There
is no trace of any official register of royal charters. However, when Conrad III
was at Aachen for Christmas in 1145,hewas able to inform the archbishop of
Vienne that the town of Vienne belonged to the crown, information ‘which is
preserved in the archives of our empire’.
35
So it is possible that there was a mu-
niment box or room in the palace at Aachen, and there are other references to
rulers consulting old documents and proofs. The chancery certainly consulted
formularies on style, form and content. Wibald of Stablo, abbot of Corvey, kept
his own book of records, examples and other materials now known as the Codex
epistolae Wibaldi which is one of the principal sources for the diplomatic his-
tory of the empire in the twelfth century. Another informally used letter-book
was the Codex Udalrici drawn up by 1125 for didactic purposes at Bamberg. The
promotion of this codex from schoolbook to formulary testifies to connections
between the imperial notaries and certain episcopal writing offices.
Oneofthe most talented chaplains recruited by Conrad III was an Italian,
Godfrey of Viterbo, who had been sent as a child to the cathedral school
of Bamberg. Influential at court throughout Barbarossa’s reign, he may have
acted as tutor to Henry VI who was, unlike his father, literate. Godfrey was a
voluminous and imaginative writer on imperial affairs, and left a fine account,
perhaps exaggerated, of his busy experiences as an imperial notary, chaplain
and envoy. He complained that it was hard to find time and place for his own
compositions, which nevertheless fill almost a whole volume in the Monumenta
series of Scriptores, because he had to compose
in the nooks of the imperial palace or on horseback on the road, under a tree or deep in
the forest, whenever time permitted, during the sieges of castles, in the dangers of many
a battle. I did not write this in the solitude of a monastery or in some other quiet place,
but in the constant restlessness and confusion of events, in war and warlike conditions,
in the noise of such a large court. As a chaplain I was occupied every day around the
clock in the mass and all the hours, at table, in negotiations, in the drafting of letters,
in the daily arrangement of new lodgings, in looking after the livelihood for myself and
my people, in carrying out very important missions: twice to Sicily, three times to the
Provence, once to Spain, several times to France, forty times from Germany to Rome
and back. More was demanded of me in every exertion and restlessness than from
anyone else my age at the court. The more extensive and difficult all this is, the more
miraculous it is that in such hustle and bustle, amidst such great noise and disquiet, I
was able to create this work.
36
One can only agree with him.
35
Ibid., Conrad III, no. 145,p.265, has ‘quod in archivis imperii nostri continetur’.
36
Godfrey of Viterbo, ‘Memoria seculorum’, p. 105. The translation is in Bumke (1991), pp. 460–1.
Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008