Переговори традиційно починаються з розмов про погоду та спорт.
Британці приймають рішення повільніше, ніж, наприклад, французи. На
чесне слово англійців можна покластись. До переговорів вони підходять
з великою часткою прагматизму, вважаючи, що, залежно від позиції
партнерів, на самих переговорах може бути знайдено найкраще рішення.
Вони досить гнучкі й з охотою відгукуються на ініціативу партнера. Тра-
диційним для британців є вміння згладжувати гострі кути під час обго-
ворення проблем.
Англійці дотримуються правила “не бути особистими”, тобто не ви-
ставляти себе в розмові, не вести мову про себе, про свої справи, профе-
сію. Вважається поганим тоном непомірно проявляти власну ерудицію і
взагалі безапеляційно стверджувати щось. В Англії існує культ легкої бе-
сіди, що сприяє приємному відпочинку розуму, а не зарозумілий діалог
і, тим більше, не зіткнення протилежних поглядів.
Вважаючи себе у праві не знати ніякої мови, окрім власної, англієць
визнає за іноземцем право говорити англійською погано, так що немає
необхідності боятись помилитися та просити пробачення за помилки у
мовленні.
В англійській традиції має місце стриманість у словах і судженнях як
знак поваги до співбесідника, який вправі дотримуватись іншої думки.
Як і японцям, англійцям притаманна схильність уникати категорич-
них стверджень. Вони ставляться до понять “так” або “ні” як до таких,
яких краще не висловлювати прямо, а виражати якось м’якше. Звідси по-
тяг до вставних конструкцій на кшталт “мені здається”, “я думаю”,
“можливо, я не правий, але...”.
Іноземець, який звик вважати, що мовчання — знак згоди, часто по-
милково думає, що він переконав англійця у своїй правоті. Але вміння
терпляче вислухати співбесідника — зовсім не значить в Англії поділя-
ти його думку. Коли ж перед мовчазними англійцями ставлять запитання
прямо: “Так чи ні?”, “За чи проти?”, вони переводять розмову на іншу те-
му, а якщо ви будете наполегливо допитуватись, вас визнають нечемною
людиною, а відповіді на ваше запитання ви так і не отримаєте.
Отже, англійці люблять помовчати. Якщо для американця відмова
розмовляти з людиною, що знаходиться з ним в одному приміщенні, оз-
начає крайній ступінь зневажливого ставлення до цієї людини, то в Анг-
лії — це загальноприйнята норма. Тут взагалі не вважається грубим збе-
рігати мовчання, навпаки, грубим вважається багато розмовляти, тобто
силою нав’язувати себе іншим.
Ідеал англійців — незалежність, освіченість, чесність і безкорисли-
вість, такт, вишуканість манер, вишукана ввічливість, здатність пожертву-
вати часом і грішми для хорошої справи, вміння керувати та підкорятись,
наполегливість у досягненні поставленої мети, відсутність чванства.
110
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com