Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008
Culture, ideas, identities
Tsaritsa Praskovia organised amateur dramatics, the Bible and lives of saints
providing material for Play about the Holy Martyr Evdokia and Comedy of the
Prophet Daniel.
25
Historians often speak of a virtual absence of Petrine ‘literature’, on the
grounds that scarcely any fiction, poetry or drama appeared in print.
26
Gen-
erally this shortage is explained by the practical priorities of government-
sponsored publishing (no Russian presses were in private hands until the 1780s)
and by a lack of leisure for private reading among Russia’s small, literate (but
still not very cultured) elite. Modern anthologies tend to highlight publicistic
writings by churchmen such as Feofan Prokopovich (1681–1736), who praised
Russia’s progress through the literary forms of panegyric verse and sermons.
Prokopovich’s oration at Peter’s funeral remains one of the best-known works
of the era still in print.
27
If, however, we consider texts available in manuscript,
including popular religious works, a livelier picture of literary culture emerges.
Readers continued to enjoy the lives of saints, tales of roguery, picaresque sto-
ries and romances inherited from the previous century.
28
The two best-known
examples of manuscript fiction assigned to the Petrine era, the tales of the
Russian sailor Vasilii Koriotskii and the valiant Russian cavalier Alexander,
continue this tradition, although neither of these texts can be reliably dated.
Both fuse travellers’ tales, love interest and exotic detail with contemporary
elements. Alexander, for example, longs ‘to enjoy foreign states with his own
eyes’ and to study their ‘polite manners’.
29
With regard to non-fiction, historians have identified a ‘print revolution’ in
Peter’s reign. Between 1700 and 1725 one hundred times more printed material
was produced in Russia than in the whole of the previous century. Instructions
25 Eleonskaia, P’esy,p.12; L. Hughes, ‘Between Two Worlds: Tsarevna Natal’ia Alekseevna
and the “Emancipation” of Petrine Women’, in WOR,pp.29–36.
26 See Gary Marker, Publishing, Printing, and the Origins of Intellectual Life in Russia, 1700–1800
(Princeton: Princeton University Press, 1985), and ‘Publishing and Print Culture’, RRP,
pp. 119–32.S.P.Luppov,Kniga v Rossii v pervoi chetverti XVIII v. (Leningrad: Nauka, 1973).
Generally on Russian literature, see H. B. Segal (ed.), The Literature of Eighteenth-Century
Russia, 2 vols. (New York: E. P. Dixon, 1967); C. Drage, Russian Literature in the Eighteenth
Century (London: published by author, 1978); W. E. Brown, A History of Eighteenth-Century
RussianLiterature (Ann Arbor: Ardis, 1980); W. Gareth Jones, ‘Literature in the Eighteenth
Century’, in N. Cornwell (ed.), The RoutledgeCompanion to RussianLiterature (London and
New York: Routledge, 2000), pp. 25–35. In Russian, some of the best literary scholarship
has appeared in XVIII vek: sbornik (Leningrad/St Peterburg: Nauka), 22 vols.sofar.See
also SGECRN, 33 vols.sofar.
27 Text in Segal, The Literature of Eighteenth-Century Russia, vol. I, pp. 141–8.
28 See M. A. Morris, The Literature of Roguery in Seventeenth- and Eighteenth-Century Russia
(Evanston: Northwestern University Press, 2000).
29 Texts in G. Moiseeva (ed.), Russkie povesti pervoi treti XVIII veka (Moscow and Leningrad,
1965), pp. 191–210, 211–94.
74