110
особого рода интерпретацию, переосмысление, а не его продолжение и развитие), и его В. в культурно-истор. отношении, т.о., ли-
шена смысла (на этом строится постмодернистская игра с исторически и культурно несовместимыми реалиями, в своей совокупно-
сти принципиально неверифицируемыми). Аналогично по своему рез-ту намеренное изъятие того или иного феномена культуры из
его истор. контекста (игнорирование реальных культурных отношений и связей, “круга чтения” и интересов исследуемого деятеля
культуры, культурно-смысловых источников и ассоциаций анализируемых произведений, концепций и доктрин; приписывание яв-
лению культуры тех смыслов и значений, к-рые ему генетически не свойственны или исторически невозможны; “обвинение” деяте-
ля культуры в незнании фактов или идей, известных его позднейшим критикам или интерпретаторам, или в отстаивании нежелат., с
т.зр. интерпретатора, партийно-классовой, идеол. или филос. позиции по к.-л. вопросам, являющееся фактически тенденциозной
реинтерпретацией культурных явлений в идейно чуждом или контрастном контексте. Такой в большинстве случаев была В. культу-
ры в марксистской культурологии, наиболее последовательно сопоставлявшей феномены культуры с явлениями социальной дейст-
вительности, делившей деятелей культуры на “прогрессивных” и “реакционных”, а явления культуры на народные и “антинарод-
ные”, революц. и контрреволюционные, “нужные”, с партийных позиций, и “ненужные” (в свете задач революции, социалистич.
строительства, коммунистич. идеалов, злобы дня и т.п.). В. феноменов культуры, осуществляемая с позиций истор., политико-идеол.
или филос. превосходства, как и “суд” одной культурной эпохи над другой или критика одной нац. культуры др. нац. культурой (это
же относится и к разл. субкультурам), — неправомерны и субъективны, хотя вполне объяснимы и широко распространены в исто-
рии культуры. Речь идет о столкновении разл., подчас несовместимых между собой культурных кодов и наложении взаимопереча-
щих смысловых структур, относящихся к гетерономным культурным системам. В. культурных феноменов носит здесь иллюзорный
и, как правило, идеологически заданный характер. Иными словами, верифицируется т.о. не сам культурный феномен, а лишь его
интерпретация (как правило, имплицитно содержащая в себе оценку, что подтверждает социально-полит, и идейно-мировоззренч.
ангажированность исследователя). Строго говоря, В. в культурологии возможна лишь в феноменологич. и герменевтич. смысле, —
т.е. в контексте данной культуры, данной истор. эпохи, данного культурного стиля, типа мировоззрения, морфологич. принадлежно-
сти и т.д. вплоть до конкр. явления культуры. Возникающая перед культурологами (особенно при проведении кросскультурных —
сравнительно-истор. и типол. — исследовании) проблема культурного релятивизма в принципе трудно разрешима. С одной сторо-
ны, трудно доказать, что нек-рое явление или категория одной культуры (субкультуры) воспринимается именно таким образом в
иной культуре, что понятия и представления разл. культур аутентичны и взаимопереводимы, что социокультурное объяснение этого
явления в одной культуре будет верным и в отношении другой. С др. стороны, стремление понять другую культуру методом услов-
ного “вживания” в нее, с т.зр. “определения ситуации” исследуемыми деятелями, путем отказа понять “чужую” культуру на основа-
нии собственных категории и “своего” культурно-истор. опыта — чревато тем, что в рез-те “контекстуальной снисходительности”
исследователя ни одно явление другой культуры (тип поведения, верования, мышления, творчества и пр.) не может считаться неес-
тественным или иррациональным, если оно рассматривается в рамках собственного культурного контекста. В то же время малове-
роятно, чтобы исследователь “другой культуры” мог полностью отказаться от опр. стереотипов или дискурсов “своей культуры”,
что фактически исключает возможность адекватного понимания иного культурного опыта и других культурных систем. Т.о., В. под-
лежит не столько сама культура, анализируемая и интерпретируемая, систематизируемая и обобщаемая в культурологич. теориях и
учениях, сколько культурологич. учения и концепции, осмысляющие и классифицирующие культурные явления, сопоставляющие
их между собой и оценивающие, объясняющие и прогнозирующие культурно-истор. развитие человечества и его составляющих.
Это важно для того, чтобы отчетливо различать в культурологич. исследовании значения, смыслы и оценки, навязываемые исследо-
вателем своему материалу, и вытекающие из его непредубежденного анализа; субъективную тенденциозность и познават. объектив-
ность; желаемое и действительное; органическое и производное.
Характерна концепция К. Р. Поппера, противопоставившего идее В. идею фальсификации. Стремясь последовательно и строго раз-
личать науку и идеологию (что особенно актуально в отношении гуманитарных и социальных наук, включая культурологию), Поп-
пер доказывал, что наука, для того чтобы доказать свою валидность, должна стремиться не к защите своих положений и принципов,
т.е. В. (это успешно делает и идеология), а к их опровержению: наука может развиваться только посредством проверки и опровер-
жения собственных гипотез (фальсификации), выдвижения новых гипотез и их последующей фальсифицирующей проверки, и т.д. (к
чему идеология органически неспособна). В полемике с Поппером Т. Кун настаивал на том, что наука зависит прежде всего от
предположений, к-рые в принципе не могут быть фальсифицированы, а развитие науки определяется не систематич. испытанием
гипотез, как это видит фальсификационизм, а в рез-те смены научных (шире культурных) парадигм. Если Поппер акцентировал в
научном поиске порождение инновативного начала путем отрицания не выдерживающих проверки старых гипотез, то Кун подчер-
кивал непрерывность и преемственность культурных традиций в научном развитии, лишь изредка “взрываемых” научными револю-
циями — переворотами, открывающими принципиально новые системы и принципы знания, тем самым прерывающими традицию и
требующими обновления В. Логично представить В. и фальсификацию гипотез как взаимодополнит, принципы проверки знания,
различно, но в одинаковой мере способствующие его росту, углублению и внутр. совершенствованию в контексте культуры.
Лит.: Кун Т. Структура научных революций. М., 1977; Заботин П.С. Преодоление заблуждения в научном познании. М., 1979; Му-
луд Н. Анализ и смысл. М., 1979; Маркарян Э.С. Теория культуры и совр. наука (Логико-методол. анализ). М., 1983; Павилёнис Р.И.
Проблема смысла. Совр. логико-филос. анализ языка. М., 1983; Наука и культура. М., 1984; Полани М. Личностное знание: На пути
к посткритич. философии. М., 1985; Рыжко В.А. Научные концепции: социокультурный, логико-гносеол. и практич. аспекты. К.,
1985; Интерпретация как историко-научная и методол. проблема. Новосиб., 1986; Культура, человек и картина мира. М., 1987; На-
учные революции в динамике культуры. Минск, 1987; Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы филос. герменевтики. М., 1988; Пара-
хонский Б.А. Язык культуры и генезис знания. К., 1988; Героименко В.А. Личностное знание и научное творчество. Минск, 1989;
Библер B.C. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика культуры. М., 1991; Библер B.C. От наукоучения — к логике культуры: Два
филос. введения в XXI век. М., 1991;0нже. На гранях логики культуры. М., 1997; Петров М.К. Язык, знак, культура. М.,1991; Он же.
Самосознание и научное творчество. Ростов-на-Дону, 1992; Он же. Историко-философские исследования. М., 1996; Степин B.C.
Филос. антропология и философия науки. М., 1992; Лем С. Этика технологии и технология этики. Модель культуры. Пермь; Абакан;
М., 1993; Сорина Г. В. Логико-культурная доминанта: Очерки теории и истории психологизма и антипсихологизма в культуре. М.,
1993; Манхейм К. Диагноз нашего времени. М., 1994; Орлова Э.А. Введение в социальную и культурную антропологию. М., 1994;
Делёз Ж. Логика смысла. М., 1995; Идеал, утопия и критич. рефлексия. М., 1996; Коммуникации в культуре. Петрозаводск, 1996;
Культуральная антропология. СПб., 1996; Каган М.С. Философия культуры. СПб., 1996; Мамардашвили М.К. Стрела познания: На-
бросок естественноистор. гносеологии. М., 1996; Пятигорский А.М. Избранные труды. М., 1996; Рикёр П. Герменевтика и психоана-