вести ц
еремонии так, чтобы поддерживать на собрании рабочую
обстановку. Но особое внимание должно быть на «рабочих пчелах».
Позвольте менеджеру по инжинирингу рассказать о результатах
внедрения эффективной процедуры характеристики продукции. Пусть
специалисты по маркетингу скажут, как наличие меньшего количества
проблем повышает уровень продаж. Дайте возможность служащим,
занимающимся делами клиентов, рассказать об их опыте, снизи
вшем
жалобы и даже заслужившем похвалу.
В заключение попросите обязательства. Заставьте аудиторию
встать или поднять руки, или подписать карту обязательств.
Осознайте все достижения и помогите осознать это старшему
управляющему. Но всегда помните, что это только начало. Вам
придется делать это снова и снова. Проведите по такому же типу
«пр
еуспевающих свидетелей» семинары для работников качества в
Совете качества. Они нуждаются в поддержке и информированности
больше, чем их руководители. Пока их позиции позитивны, они будут
удерживать управление на правильном пути.
Комментарий на позиции управления.
Недавно я навестил моего старого приятеля Динсмора. Он
позвонил мне сообщить, что он стал генеральным менеджером отеля
Флэминг около полугода назад и думает, что мне было бы интересно
посмотреть на отель изнутри. Он также подчеркнул, что я мог бы узнать
кое-что о гостиничном бизнесе.
Когда я подъехал к парадному входу, проливной дождь продержал
меня в ма
шине минут десять-пятнадцать. За это время я заметил, что
швейцар разглядывает меня из фойе. Чувствуя, что дождь скоро не
кончится, я кинулся к двери и заскочил внутрь, капая на ковер. Швейцар
сказал мне, что я могу оставить машину здесь только на десять минут,
так как ст
оянка здесь не разрешена, но что гараж отеля в следующем
блоке с радостью примет ее. Он предложил мне зонт, чтобы выгрузить
багаж.
Принимая его предложение, я взял свои чемоданы и сумку, чтобы
дотащить их к конторке. Представившись гостем господина Динсмора, я
не произвел особого впечатления на клерка, который болтал с
кассирш
ей. Она, казалось, была слегка раздражена моим
вмешательством.
Номер на мое имя не был забронирован, но они сказали, что могут
устроить меня, раз я был приглашен генеральным менеджером. Только
после третьего звонка, пришел коридорный, чтобы проводить меня в
номер, который, как оказалось, не был убран. Он прокомментировал,
что только три часа, и что номер, воз
можно, уже будет готов, когда я
вернусь из офиса. Я дал ему на чай, бросил мой багаж и вспомнил о
машине.
О ней уже можно было не беспокоится, так как полиция уже
отбуксировала транспортное средство. Швейцар сказал мне, что он
махнул водителю буксира, но тот не мог увидеть его из-за дождя. Он
уверил ме
ня, что я смогу забрать машину утром без проблем. Кэб
доставит меня в полицию, плата составит двадцать пять долларов плюс
расходы на буксировку. Гараж стоит шесть долларов. Он заметил, что
ему интересно, как они могут передвинуть такую машину без ключа. Из
них вышли бы хорошие воры.
Я нашел офис Дин
смора на четвертом этаже. Один из лифтов не
работал, так что я оживленно прогулялся по лестнице. Его секретарь
кивнула мне и предложила взять несколько журналов и присесть, так как
Элмер присоединится ко мне сразу, как закончит телефонный разговор.
Она вернулась к чтению книги.
Через несколько минут она, казалось, сн
ова заметила мое
присутствие и предложила мне кофе из кофейника в углу приемной (она
не любила кофе отеля, как, очевидно, и Элмер). Я с благодарностью
принял предложение, сказав ей, что я все еще мокрый, не имея
возможности принять душ и переодеться, так как номер не был готов.
Она ска
зала, что я не должен ожидать большего, хотя время контроля –
полдень, они не любят выпускать своих гостей в такой дождливый день,
как сегодня. Я сказал, что это было очень внимательно с их стороны.
Я спросил про мой автомобиль, и она повторила информацию о
двадцати пяти долларах плюс расходы на буксировку. «Случается
каждый ра
з», – заметила она.
Динсмор вышел из своего кабинета, приветствуя меня с
чрезмерной теплотой. Теперь, сказал он мне, я собираюсь показать
тебе, как управлять отелем. Он пригласил меня в кабине, убрал со
стула какие-то отчеты и предложил мне сигару. После короткой беседы
о моем путешествии он спросил меня, как мне понравило
сь место.
Я рассказал ему о машине, швейцаре, клерке внизу, номере,
посыльном и лифте. Он рассказал мне, как получить машину назад, а
остальные происшествия пропустил.
Затем он понизил голос и спросил, не проверю ли я для него
ресторан. Он, разумеется, оплатит. Он не был уверен, что менеджер
ресторана действительно правильно управляет. Он, кажет
ся, не ладил с
другими руководителями и едва разговаривает с Элмером. Что-то
странное происходит, думал он. Кроме того количество постояльцев
постоянно падает. Он был уверен, что из-за еды.
Затем, затянув галстук, опустив рукава и надев свой любимый
старый охотничий сюртук, он повел меня на экскурсию по оте
лю. Он
26