провел для меня кое-какой анал
из, и его результаты довольно
интересны. Выходит, что примерно 25 процентов наших служащих
переделывают работу по два и даже по три раза. Между прочим, в
промышленности это не считается необычным явлением».
По кабинету прокатился гул.
Кейт покачала головой.
«Хью, мне трудно в это поверить. Не хочешь ли ты сказать, что мои
люди, занимающиеся сбытом, говоря
т клиентам «не то», принимают «не
те» заказы, вообще делают «не то, что надо»? Это серьезное
обвинение».
Хью это немного обескуражило.
«Кейт, – произнес он мягким тоном, – это вовсе не «обвинение».
Это просто комментарий по той информации, которую мне удалось
очень быстро собрать. Но я могу привес
ти пример. У нас есть группа,
занимающаяся составлением заказов и состоящая из двух человек. Эти
люди относятся к твоем отделу».
«Действительно, – ответила Кейт, – они получают заказы в том
виде, в котором им приносят, и обращают их в форму запросов так,
чтобы можно было распланировать переучет товара, время и все
остальное. Это поз
воляет сэкономить кучу времени и усилий людям из
производственного отдела». Она посмотрела в сторону
производственного директора, чтобы он подтвердил ее слова. Тот
кивнул.
«Да я понимаю саму систему, – заявил Хью, – но вот мы попросили
одного из инженеров по качеству провести день в отделе контроля над
производством и понаблюдать за тем, что происходит с этим
и заказами
потом. И он доложил, что из восьмидесяти семи полученных в тот день
заказов, шестнадцать пришлось вернуть обратно из-за того, что в них
были неверно указаны номера запчастей и из-за других ошибок.
Попытавшись определить насколько часто это случается, он выяснил,
что в отделе контроля есть чело
век, у которого полный рабочий день
уходит на координирование работы группы, составляющей заказы. И это
потому, что в последнее время они допускают слишком много ошибок».
«А почему мне об этом никто не сказал?» – теперь уже
раздраженно спросила Кейт.
«Потому что у нас скверная система внутренней коммуникации и
коррективн
ых мероприятий, вот почему. И это одна из проблем, которые
нам придется решить. Ваш отдел – только часть проблемы, а тенденция
общая для всей компании. Например, рабочие из техобслуживания не
присылают нам результаты анализа своей работы, а все потому, что
они поняли – их рекомендации по изменению конструкции и
производственного процесс
а никто не читает. А у них есть даже
неофициальное руководство по ремонту всех известных
неисправностей».
Ральф Лоуэлл вспыхнул.
«Мы пытались разбудить в людях интерес к этим отчетам, но это
очень трудно».
Гарри Уильямс, главный инженер, повернулся в кресле.
«Раньше мы просматривали эти отчеты, но большинство из них
были четвертой ксерок
опией оригинала или чем-то в этом роде. Читать
невозможно. Кроме того, у нас действительно нет людей, которые могли
бы тщательно их изучать».
Уилл Эллис, производственник, прокашлялся. Когда воцарилась
тишина, он начал: «У меня за последние три года постоянно рос
уровень отказов. Я считаю, что во многом это происходило из-за
сил
ьной текучки кадров и недостатка обучения. Но все же я думаю, что
заявление будто 25 процентов работы приходится полностью
переделывать несколько преувеличено».
«Все может быть, Уилл, все может быть, – кивнул Хью, – Но мы во
всем разберемся и наведем порядок. Но прежде чем начать детальное
обсуждение программы, давайте на секунду допустим, что наше
предположе
ние верно – четверть наших людей непродуктивны в прямом
смысле этого слова. Это означает, что мы в своей же компании тратим
6,5 миллионов баксов на переделку. Думаю, стоит взять быка за рога».
«Знаешь, Хью, – сказал Отто Мейер, менеджер по закупкам, – Если
спроектировать это на наших поставщиков, зная что половина того, что
мы им платим, это деньги за работу, то мы получим еще 6,5 миллионов.
Итого мы мо
гли бы выигрывать 13 миллионов, если бы делали все как
надо».
«Это точно, Отто».
«Для меня это все как-то расплывчато, – заметила Кейт, – Как это
может помочь мне решить проблему с качеством продукта?»
«Мне кажется, бу
дет лучше, если мы сейчас какое-то время уделим
рассмотрению самой предложенной программы по улучшению качества
и попросим Ала и Билла прочитать нам получасовую лекцию о качестве.
Если мы все поймем, чем является и чем не является качество, мы
будем лучше подкованы для обсуждения наших планов на ближайшие
несколько недель. Ал, начинай. Кстати, Кейт, я думаю сейча
с ты
получишь ответ на свой вопрос».
Было похоже, что Кейт это пока не убедило.
Ал вышел вперед и начал:
«Трудно говорить о качестве, так как у каждого, или у каждой, есть
76