Поскольку PR-текст в основной части корпуса текстов характеризуется, прежде всего,
функцией информирования, то большинство PR-текстов «лишены каких бы то ни было
экслакаторов эмоционально-субъективного характера и легко схематизируются».
Особое место в стилистике PR-текстов отводится средствам выражения личностного
начала. Рассматривая средства выражения личностного начала в пресс-релизе, В. И.
Коньков указывает: «Открыто выраженное авторское отношение появляется тогда, когда
пресс-релиз имеет целью не только сообщить какую-либо информацию, но и
определенным образом воздействовать на потребителя информации: убедить его в чем-
либо, привлечь на свою сторону, побудить согласиться с собственными оценками и т. п. В
таком случае синтаксический облик текста меняется». Сразу же скажем, что для
большинства жанров PR-текста будет нехарактерно выражение авторского «я» на
лексическом уровне. Исключение составляют образно-новостные жанры и некоторые
типы исследовательских жанров. В целом следует согласиться с мнением В. И. Конькова о
том, что «в пресс-релизе выражение отношения всегда подчинено информационному
началу и не может быть доминирующим, как, например, в газетном комментарии, поэтому
пресс-релиз имеет синтаксический строй, характерный для информационной структуры:
двусоставные значительно распространенные и осложненные простые предложения и
части сложных предложений. Короткие односоставные, неполные, нераспространенные
предложения для пресс-релиза не характерны и нарушают его общее стилевое единство».
В. И. Коньков обращает внимание и на особенности структуры PR-текста, которые
обеспечивают быстрое и легкое восприятие содержащейся в нем информации, другими
словами — на признак оперативности. Это один из основных признаков PR-текста,
определяемый нами как оперативность (своевременность) передачи новостной PR-
информации и как возможность оперативного (быстрого) отбора необходимой
информации из текста, он диктует и определенные критерии к композиции PR-текста и
его графическому «исполнению».
«Текст, — пишет И. Р. Гальперин, — является объектом крупного масштаба, поскольку он
предполагает в качестве своих конституентов единицы более крупные, чем предложение».
Действительно, любой текст является суммой, совокупностью определенных
тематических единств. Такие тематические единства следует отделять друг от друга
пробелами, поскольку «группировка тематических единств облегчает восприятие
содержания, а порой выражает дополнительный смысл, который без такого членения
пришлось бы передавать лексическими средствами». Требование отделения пробелом
друг от друга абзацев применяется практически во всех жанрах PR-текста, и, прежде
всего, в оперативно-новостных жанрах. Важная, по мнению технологического субъекта
PR, информация выделяется в тексте шрифтом: с помощью графического членения текста
актуализируются «отдельные моменты содержательно-фактуальной информации».
Указывается также ряд наиболее часто встречающихся недочетов при составлении пресс-
релизов: насыщение текста отглагольными существительными, наличие так называемого
левого распространения, большая длина словосочетания, конструкции с цепочкой
существительных в падежной форме, иностилевая или разностилевая природа некоторых
текстовых вкраплений. Отдельно остановимся на использовании элементов чужой речи в
PR-тексте.
Действительно, способам передачи чужой речи в стилистике PR-текста отводится особая
роль. В PR-тексте используется только цитация, которая, как известно, «служит автору
либо для того, чтобы поддержать свою мысль, либо противопоставить ее чужой мысли,
либо просто, чтобы привести чью-то точку зрения». В отличие от журналистского текста