http://www.koob.ru
аллитерации и ассонанса
[61]
. Истинный поэт всегда ощущает и органично передает
эстетическую сущность звука и интонации, выраженной в ритме стиха, во всем его
«интонационном гуле».
Но надо ли все эти эстетические качества звучащей речи учитывать лектору? Думается,
что при составлении текста выступления это почти невозможно, да и не обязательно — ведь
не артист же он в конце концов! Но при прослушивании себя с магнитофона следует заменить
те места, которые «плохо звучат», коробят своим неблагозвучием эстетическое чувство.
Скопление шипящих и свистящих, тяжелое нагромождение согласных в том месте речи, в
котором вам хотелось бы вызвать приятное чувство у слушателей, и тому подобные
неблагозвучия можно устранить даже при прочтении лекции вслух, без магнитофона. Только
надо обязательно прочитать полный текст выразительно. Прослушивание своей лекции перед
ее чтением в аудитории не только позволяет внести коррективы в текст, но и совершенствует
речевой слух и чувство языка.
Ярче всего языковая экспрессия проявляется в лексике. Выбирая из синонимического
или омонимического ряда наиболее подходящее слово, мы руководствуемся не только его
точностью, ясностью, но учитываем и яркость, смысловой вес, когда надо подчеркнуть,
усилить мысль. Лектор может воспользоваться словом, прикрепленным к любому языковому
пласту, если оно не нарушит общего строя лекции, ее композиционно-стилистического
единства. Причем экспрессивность в слове может быть выражена не только лексически
(«великий человек»), но и при помощи словообразовательных элементов — суффиксов,
приставок («человечище», «распрекрасный»).
В языке помимо экспрессивной лексики существуют и специальные средства, служащие
для украшения речи – так называемые тропы, которые в классическом красноречии
квалифицировались как «язык воображения, пленительный и живописный, основанный на
подобиях и разных отношениях». Давая подробную классификацию тропов, Н. Кошанский
указывал, что они «есть перенесение слова (иногда и мысли) от собственного значения к
несобственному»: 1) по подобию (метафора), 2) по качеству (метонимия), 3) по количеству
(синекдоха) и 4) по противоположению (ирония), а также их виды или варианты — гипербола,
аллегория, эмфазис. Подробно об этих стилистических категориях, свойственных прежде
всего художественной литературе, можно прочесть в специальных изданиях.
Ораторы древности широко использовали тропы для усиления воздействия речи на
слушателей, для привлечения их сердец. Вспомните богатейшую систему изобразительных
средств в речах Эсхина и Демосфена. Такие сочетания, как «скопище мятежных», «дерзнул»,
«попирая могилы», «сей великий муж», «дабы», «в чреду свою», «прилично летам» и т.п.,
создают возвышенный стиль, торжественный тон речи, а такие уничижительные
экспрессивные слова, как «срамно бежали», «слабейший и ничтожнейший из смертных»,
«гибельный рок», «пагубные советы», направлены на возбуждение ненависти к, противнику.
Прекрасны и возвышенны слова в речи Демосфена, но не меньшее воздействие на
чувства слушателей оказывала музыка его речи, созданная с помощью различных
синтаксических фигур, т.е. образных средств синтаксиса: здесь и торжественные обращения к
гражданам, и призывы к богам, введенные в середину фразы, и риторический вопрос («Эсхин!
Если ты один предвидел будущее, зачем же не открыл его?»), повторы и градации («Кто из
Греков… кто из смертных…»). В речи Эсхина также эстетически значима резкая смена
длинного периода живой картиной с короткими и резкими кадрами описания в настоящем
времени («Представьте: стены рушатся, град падает, домы в пламени,..»), как и многие другие
интонационно-синтаксические средства.
А вот как использованы приемы синтаксической выразительности современным
лектором. Замена плавного, спокойного синтаксиса начала речи резкими, короткими,
отрывистыми фразами подчеркивает характер сообщаемого материала: «Вы прекрасно знаете
о том огромном подъеме ораторского искусства, который наблюдался в первые годы