Просторечный вариант бабка, выражающий пренебрежительное отношение к человеку,
неуместен в тексте закона (УПК РФ. Ст. 34). В ст. 67 и 94 Семейного кодекса и в ст. 89 УИК РФ даны
общеупотребительные варианты бабушка, бабушками.
В ст. 162, 241 Кодекса об административных правонарушениях использован разговорный
вариант в пьяном виде, что недопустимо в официально-деловом стиле. Кроме того, речь в названных
статьях идет не о виде человека, а о состоянии алкогольного опьянения, в котором он находится.
Отмечено в языке права неправильное образование форм слов, например, причастия следуемой
(с него суммы. - ГПК. Ст. 402). Глагол следовать - непереходный, поэтому страдательные причастия
от него не образуются. В данном случае лучше употребить причитающейся.
В словосочетаниях в крупном размере (см. ст. 158, 163, 168, 171, 172, 174, 175, 177, 186, 188, 191-
194, 198-200, 228, 229, 231, 234, 260, 290 УК) и в чужом интересе (ГК РФ. Ст. 980-989) неточно
выбрано число имен существительных. Слово размер употреблено в данном словосочетании в
четвертом значении: «степень развития, величина, масштаб какого-либо явления, события и т.п.»; а в
этом значении оно используется, как правило, во множественном числе. Следовательно,
употребленный в тексте закона вариант не соответствует литературной норме. Исправим: в крупных
размерах. Слово интерес в приведенном выше примере выступает также в четвертом значении:
«обычно мн.ч. (интересы, -ов), кого-, чего-либо или какие. То, что составляет благо кого-, чего-либо,
служит на пользу кому-, чему-либо; нужды, потребности». Вариант, соответствующий норме,
использован в ст. 182, 315, 960, 973 Гражданского кодекса.
Большую роль в организации текста, в логичном выражении мыслей играет порядок слов.
Однако в текстах законов выявлены случаи нарушения расположения слов, что ведет к непониманию
текста, порождает в отдельных случаях двусмысленность, является причиной многословия или
нанизывания творительного падежа. Так, в тексте Для лиц, совершивших преступления до
достижения возраста восемнадцати лет, сроки погашения судимости, предусмотренные частью
третьей статьи 86 настоящего Кодекса, сокращаются… (УК РФ. Ст. 95). Правильный вариант - до
достижения восемнадцатилетнего возраста. В результате нанизывания творительного падежа в ст. 65
ГК РФ появилась двусмысленность: Признание юридического лица банкротом судом влечет его
ликвидацию. Здесь не следовало разрывать словосочетание признание судом.
Наблюдается неправильное местоположение дополнений: Следователь вправе также получить
образцы почерка или иные образцы для сравнительного исследования у свидетеля или
потерпевшего… (УПК РФ. Ст. 186). Подобная ошибка допущена и в следующем тексте: Суд,
вынесший приговор о конфискации имущества, после вступления его в законную силу направляет
исполнительный лист, копию описи имущества и копию приговора для исполнения судебному
исполнителю… В русском литературном языке есть такое правило: если в предложении имеются
прямое дополнение (образцы почерка или иные образцы, исполнительный лист, копию описи
имущества и копию приговора) и косвенное дополнение лица (у свидетеля или потерпевшего;
судебному исполнителю), то на первое место ставится дополнение лица: …вправе получить у
свидетеля или потерпевшего образцы и т.д.; …направляет судебному исполнителю копию…
Специфические формы управления в языке права, о которых уже было сказано, нередко
являются следствием нарушения норм литературного языка. Например, слово основание в третьем
значении («причина чего-либо; то, что объясняет, оправдывает, делает понятным поступки,
поведение») управляет существительными в родительном падеже или глаголами неопределенной
формы. В ст. же 141 СК оно управляет существительным в дательном падеже: основания к отмене
усыновления ребенка. Исправим: для отмены усыновления (см. также УПК РФ. Ст. 67). Причастие
определяемый управляет творительным падежом; значит, в словосочетании определяемый по
соглашению (ГК РФ. Ст. 231) допущена ошибка. Надо: определяемый соглашением.