[140]
В результате "означивание" в условиях торжества
релятивистских представлений о проблематичности связи
литературных текстов с внелитературной действительностью
стало сводиться к проблематике порождения
внутритекстового "смысла" одной лишь "игрой означающих".
Еще большей редукции подверглись понятия "гено-" и "фено-
текст": первый просто стал обозначать все то, что
гипотетически "должно" происходить на довербальном,
доязыковом уровне, второй — все то, что зафиксировано в
тексте. Сложные представления Кристевой о "гено-тексте" как
об "абстрактном уровне лингвистического
функционирования", о специфических путях его
"перетекания", "перехода" на уровень "фено-текста",
насколько можно судить по имеющимся на сегодняшний день
исследованиям, не получили дальнейшей теоретической
разработки, превратившись в ходячие термины, в модный
жаргон современного критического "парлерства".
Кристева была, пожалуй, одним из последний певцов
поэтического языка как некой языковой субстанции,
противопоставленной языку практическому, в том числе и
языку естественных наук. Концепция поэтического языка
имеет давнюю историю даже в границах формалистического
литературоведения XX в. Достаточно вспомнить русских
формалистов, теории Р. Якобсона, первоначальный период
англоамериканской "новой критики", концентрировавшей
свои усилия как раз в области построения теории поэтики;
многочисленные работы пионеров французского, русского,
чешского, польского структурализма 60-х гг. Все они,
разумеется, создавали многочисленные труды и по теории
прозы, но основные их усилия были направлены на
доказательство "поэтической природы" художественного,
литературного языка.
Примерно в конце 60-х гг. концепция поэтического языка в
прямолинейной своей трактовке сошла на нет, поскольку на
первый план выдвинулась проблема коренного
переосмысления языка как такового и выявления его исконно
сложных отношений с "истиной", "научностью", "логической
строгостью", с проблемой доказательства возможности
формализации понятийного аппарата любой дисциплины.
Кристева периода написания своего капитального труда
"Революция поэтического языка" (1974) была весьма далека от
структуралистски-наивных представлений об особой природе
поэтического языка и название ее работы несколько
обманчиво, поскольку фактически общий ее итог — отход от
концептуального приоритета поэтического языка. Для
французских структуралистов, переходящих на позиции
постструктурализма, таких
[141]
как Ф. Амон, А. Мешонник, П. Рикер
8
, этот процесс
затянулся практически до начала 80-х гг., и хотя автор
"Революции поэтического языка" эволюционировал
значительно быстрее, тем не менее опыт структурализма
заметен и в этой книге, при всей
ее несомненной постструктуралистской направленности.