буддийский рассказ о победе». «Панегирик буддизму,— пишет он,— никогда не завершился бы описанием
поражения ... Как раз самые последние события (в записи от 13-го года.— А. И.) открывают действительные
намерения хроникера, которые заключались в описании ликвидации буддизма. Для него этот факт имел
наиважнейшее значение... Таким образом, 552 г., вероятнее всего, был черным годом японского буддизма.
Поэтому неудивительно, что такие специфически буддийские манускрипты, как „Гангодзи гаран энги" и другие
... предпочли оставить эту дату без внимания» [345, с. 274—275]. Наконец, Ж. Камстра называет еще
две причины, касающиеся появления даты 552 год в летописи. Введение буддизма являлось для истории
Японии событием эпохального значения, и авторы летописи связывали его с именем Киммэя как более
авторитетного императора в период двоевластия 531— 539 гг. («параллельным» императором был Сэнка).
Кроме того, составители «Нихонги», питаемые «националистическими чувствами», не придавали большого
значения буддизму, который для них являлся «символом культурной и религиозной независимости Кореи».
Именно поэтому, пишет далее Ж. Камстра, в сообщении «Нихонги» о первом знакомстве японцев с буддизмом
они подчеркнули отказ Киммэя лично принять дары Сонмона: император передал их одному из своих
«подчиненных» — Сога Инамэ. «Нежелание Киммэя принять и усвоить буддизм, что так отчетливо проявилось в
других записях раздела о Киммэе, также подтверждает это» (345, с. 282]. Последнее утверждение Ж. Камстра
находится в явном противоречии с общей тенденцией «Нихонги», да и остальные его объяснения относительно
даты записи о «кодэне»
265
менее убедительны, чем представленная выше точка зрения на функциональную роль даты 552 год.
57
«Противостояние Севера и Юга, которого не знал древний Китай, стало едва ли не важнейшей приметой III—IV
вв., как эпохи „распадения великих сил Поднебесной", составило стержень ее истории» [62, с. 17]. Данное об-
стоятельство наложило отпечаток и на формирование китайского буддизма. Важнейшими (но, безусловно, не
единственными) характерными чертами развития этой религии на Севере являлось ее быстрое превращение в
государственную идеологию с мощной церковной организацией, зависимой от императорской власти (на Юге
буддийские объединения старались сохранить самостоятельность), а также большое влияние, оказанное на
разработку небуддийских религиозных представлений и культов народностей, населявших территорию
северокитайских империй (см. [310, с. 145—209; 290, с. 487—545; 345, с. 151—186]).
68
Эти двое бодхисаттв, в давние времена — сыновья царя, «который верил брахманам», обратили его в буддизм,
показав свои сверхъестественные способности: «Два сына,— говорится в сутре,— думая о своем отце,
подпрыгнули к небу на высоту семи деревьев тала и проявили различные чудесные превращения (кит.
„шэньбяо", яп. „дзимбэн", т. е. сверхъестественные способности.— А. И.). В небе [они] ходили, стояли, сидели,
лежали распростершись. Из верхней части тела испускали воду, из нижней части тела испускали огонь.
Или же проявлялись в большом теле и заполняли [собой] небо, а затем проявлялись опять в малом [теле]; и опять
из малого переходили в большое (тело] и заполняли [собой] небо. Вдруг оказывались на земле и входили в землю
как вода; ступали по воде как по земле. Проявляли таким образом различные чудесные превращения» [273, т. 2, с.
292—294]. Как видим, «чудесные превращения» сыновей-бодхисаттв мало чем отличаются от тех, которые
приписываются магам. О сверхъестественных способностях в буддизме см. 1298].
69
Д. Цукамото на основе статистического анализа буддийской эпиграфики в Лояне за 250-летний период
составил таблицу частоты упоминаний тех или иных будд и бодхисаттв в надписях. Оказалось, что Амитабха,
Авало-китешвара и Майтрейя упоминались намного чаще, чем Бхайшаджья-гуру [279, с. 461]. Даже если
учесть, что исследовались надписи более позднего периода, чем наш, контраст все равно представляется
разительным (Амитабха упоминается 222 раза, Бхайшаджья-гуру — 15 раз [279, с. 461]). В Корее в VI—VII вв.
культ Бхайшаджья-гуру также не входил в число первых четырех наиболее популярных культов [20, с. 87].
60
Можно назвать много случаев, когда реально существовавших людей объявляли воплощением Майтрейи. Так,
например, было со многими императорами Тоба. Особенно показателен пример с У Хоу.
61
Однако некоторые ученые связывают возникновение амидаизма с культом Митры. Эта точка зрения
основывается на сходстве ряда характеристик обоих культов (обряд очищения водой, вода как
«положительный» атрибут рая и т. п.), а также функциональной тождественности принципиальных сторон
культов (ярко выраженная идея бесконечности и беспредельности света, т. е. высшего блага, в именах Митры и
Амитабхи, идея воздаяния, мотив мессианства и т. д., подробнее см. [77]).
62
«В том мире у имеющих чувство всех родов нет мучений тела и мыслей, я только безграничная чистая радость,
поэтому [он] и называется миром выс-aiiefi 'радости. Кроме того, Шарипутра (один из ближайших учеников
Буд-;ды.— А. И.}, в мире высшей радости, чистой земле Будды имеются ряды терасс (доел, перил.— А. И.)
из семи чудесных драгоценностей, ряды деревьев тала (вид индийской пальмы, листья которой использовались
для записи буддийских сутр.— А. И.) из семи драгоценностей, а также сети из семи драгоценностей опоясывают
[эту землю]. Четыре драгоценности — прекрасные драгоценность-золото, драгоценность-серебро, драгоценность-
ляпис-лазурь, драго-ценность-[горный] хрусталь—чудесным образом украшают пространство узорами ... Кроме
того, Шарипутра, в мире высшей радости, чистой земле Будды повсюду пруды из семи драгоценностей, их
наполняет вода восьми добродетелей. Почему [она] называется водой восьми добродетелей? Первая [добро-
266
детель] — прозрачность и чистота; вторая — свежесть и прохлада; третья — сладость и красота; четвертая —
мягкость; пятая — благотворность; шестая — успокоенность; седьмая — {то, что,] когда пьешь [эту воду],
исчезает жажд» и проходят болезни; восьмая — [то, что,] когда напьешься, непременно надолго насытишь все
корни (органы чувств, в более широком смысле — весь организм.— А. И.). Дно прудов покрыто золотым песком.
По четырем сторонам [к прудам] спускаются ступени, украшенные четырьмя драгоценностями, величественными,
достойными глубокой любви и радости. Все пруды окружены деревьями из чудесных драгоценностей — [они]