взимавших дань (кофе, мбугу) с местного населения [177, с. 27; 225, с. 251; 142, т. II, с.
678]. Более того, само введение культуры кофе в Буганде, по мнению Ньякатуры,
произошло при Кйомйе по приказу мукамы Ндахуры [177, с. 27]. По этой же версии,
первая военная экспедиция Ндахуры была направлена именно против Буганды, тогдашний
наместник которой показался Ндахуре слишком укрепившимся в своей власти, и мукама
предпочел заменить его другим ставленником [177, с. 25]. Сохранилось предание, что
Ндахура проплыл вдоль берегов оз. Виктория, утверждая свою власть на южных границах
[179, с. 177].
В правление Вамары, преемника Ндахуры, центростремительные тенденции в
Китаре сменяются центробежными. «Вамара,— сообщает Ньякатура,— разделил свою
империю между братьями и родственниками. Буганда была отдана Каганде Руосири,
отцу Ссебваны» [177, с. 31]. Каганда Руссири, по имени которого якобы и стала
называться Бугандой эта страна, по той же версии, был сыном Нтеге, упомянутого
наместника Буганды при Исазе. И Ссебвана, сын Каганды, тоже наследовал отцу и «вел
себя как вождь саза Буганды» [177, с. 65]. Таким образом, если верить традиции баньоро,
Буганда издревле и преемственно управлялась из Китары наместниками представителей
обеих легендарных династий, Батембузи и Бачвези. Сместил Ссебвану тоже пришедший
из Китары-Буньоро Като Кимера, которого баганда также помнят, но не как узурпатора
власти Ссебваны, а как законного преемника двух предшествующих и вполне
самостоятельных правителей Буганды — легендарных «королей» Кинту и Чва. Только
при Кимере, как сообщает Ньякатура, Буганда начала независимое от Китары
существование, и то потому, что Рукиди — брат-близнец Като Кимеры «не захотел пре-
пятствовать Кимере и оставил его в покое» [177, с. 65]. Его второе имя, Кимера (от
глагола «окитега» — «укореняться», «идти в рост»), символизирует ветвь, которая,
отделившись от родительского ствола, становится самостоятельным растением [177, с.
65].
Несмотря на столь стройную, казалось бы, гипотезу «отпочкования» Буганды от
Китары, традиция баньоро в то же время окрашена заметным оттенком безразличия по
отношению к дальней провинции. В самом деле, почему так легко допустил Рукиди
сепаратистские действия своего брата? Традиция баньоро говорит об этом скупо и
незаинтересованно: кому нужна узкая полоска земли, далекая и непригодная для
пастбищ? Упоминания о Буганде выдержаны в презрительно-сострадательном тоне:
«Бакитара презирали народ Мухвахвы и называли их „маленькие люди Каганды,
обуганда"» [177, с. 65].
По одной из версий традиции, изложенной Г. Джон-стоном, Кимера появляется в
Буганде всего лишь бедным, но удачливым охотником по имени Муганда («Брат»),
которого местные жители, земледельцы-баиру, благодарные Муганде за щедрую раздачу
охотничьей добычи, приглашают стать вождем, так как их властелин в Буньоро «слишком
далек, чтобы быть полезным» [142, т. II, с. 678—679].
Судя по тому, что баганда в данном случае именуются баиру, как они сами себя
никогда не называли, но как определяли с уничижительным оттенком (bairu — зависимые
люди», «рабы») земледельцев скотоводы Китары-Буньоро, версия эта принадлежит
последним. Далее, продолжает Г. Джонстон, Муганда поначалу колебался, боясь
столкновения с «аристократией бахима», которая считала эти земли «полем охоты за
рабами», но затем он согласился, стал правителем страны от Нила до Катонги, дал свое
имя стране, а сам взял новое — Кимера [142, т. И, с. 679].
Фразеология Джонстона явно свидетельствует о вольном пересказе, а не о точной
передаче традиции. К тому же мы больше нигде не находили сообщений об «охоте за
рабами» в исконных землях Буганды. Трудно вообразить, что сколько-нибудь
значительный, регулярный и насильственный отток населения из страны не оставил
бы по себе памяти в устной истории обоих народов. Более того, у нас нет никаких
оснований считать, что в самой Китаре, несмотря на чрезвычайную легкость, с которой