бовь стоит денег, и за перечислениями подарков следуют многократные
жалобы на бедность. Прогадавший любовник тоскует холодной ночью
перед запертой дверью, а любовь не отпускает, сердце рвется между
«верю» и «не верю»; приходится уходить прочь, и мало утешения в
мысли «вот тебе же будет хуже»!» Иногда любовник топит горе в вине,
но редко: в эпиграммах эта — особая тема. Всё это — в коротких сти-
хотвореньицах, подписанных разными именами, в разном стиле и тоне,
рассыпанных без всякой попытки сложить сюжет: пестрота дороже.
Книга VI: за любовными эпиграммами — посвятительные. Мы уже
видели, как за любовную удачу Афродите преподносят покрывало или
флейту, — точно так же за удачу на охоте богу можно поднести шкуру,
рога, копье или стрелы, а за хороший урожай — колосья, виноград, гру-
ши,
чеснок, миндаль, персик, а за хороший пастушеский год — и козлен-
ка, и ягненка, и пирог с сыром, творогом и медом. Когда мальчик стано-
вится юношей, он жертвует богу прядь волос, когда девочка становится
девушкой, она жертвует богине своих кукол. А когда взрослый человек,
дожив до старости, уходит на покой, то долг его — посвятить богу те
нехитрыеЪрудия, которыми бог помогал ему кормиться всю жизнь. Рыбак
несет вершу, невод, леску, крючок, поплавок, острогу; охотник — сеть и
рогатину; пастух — посох и намордник, суму и шляпу; земледелец —
заступ, мотыгу, тычок для рассады, вилы, башмаки с плащом; кузнец —
молот, клещи, щипцы, котел; плотник — пилу, топор, молоток, сверло,
рубанок; писец — перо, чернила, губку, линейку, нож для подрезания,
пемзу для отглаживания; воин — щит, копье, палицу, дрот, трубу; домаш-
няя хозяйка — веретено да ткацкий челнок; гетера — зеркало, браслет,
сандалии, ночную лампаду «и то, о чем при мужчинах не говорят».
Боги,
которым все это посвящается, — не из крупных, а такие, которые
все время рядом и не чужды заботам о повседневных трудах и дохо-
дах: Гермес, Пан, Вакх, Приап, Геракл, а для иных — Музы, Арес или
Афродита. Впрочем, необязательно: ведь Колосс Родосский — это тоже
не что иное, как приношение родосцев своему покровителю богу Гелио-
су, и о нем тоже есть достойная эпиграмма. Потому что к каждому
приношению хозяйственный грек прилагает надпись: что здесь прине-
сено,
какому богу, от кого и за что. «Надпись» — это и есть буквальное
значение греческого слова «эпиграмма».
Книга VII — это надписи, еще более неизбежные в нашем мире:
надгробные (по-гречески — «эпитафии»). Кладбища устраивались за
городом, вдоль дорог, поэтому обычное начало эпитафий: «Путник...»
или «Прохожий...», а дальше говорится: узнай, что здесь лежит такой-
то,
и помяни его добрым словом. Кто этот «такой-то» — варианты бес-
конечно разнообразны, как разнообразны людские судьбы. Охотник,
флейтист, крестьянин, птицелов, нищий, ткачиха, писец, пастух, пьяница,
ювелир («златокузнец»), мельник (с жерновом на могиле), актер, воин,
раб-перс, раб-лидиец (один из могилы говорит хозяину: «и за гробом я