52
прямоугольный объем, сложен-
ный из бревен, поднятый на
столбах и окруженный невысо-
кой галереей; массивная крыша
из прессованной коры кипарисо-
вого дерева нависала над глухи-
ми стенами. Входить внутрь раз-
решалось только верховному
жрецу, функции которого испол-
нял сам император. Считалось,
что синтоистские божества насе-
ляют не только храм, но и окру-
жающее его пространство. По-
этому в большом дворе перед
хра мом совершались мистерии
«первого колоса», связанные с ле-
гендой о нисхождении Ниниги,
принесшего людям рисовый колос,
сорванный со священного поля бо-
гов, и положившего начало прав-
лению «потомков неба», т.е. импе-
раторов.
В японской мифологии отсутствует единый творец мироздания. Самопроизвольное уста-
новление порядка сопровождалось появлением богов-ками, не имеющих пола и каких-ли-
бо внешних признаков. Бог обильных облаков над равнинами, бог всплывающей грязи, бо-
гиня осаждающегося песка, которые «были каждый сам по себе и не дали себя увидеть»,
предшествовали Идзанаки и Идзанами, имеющих антропоморфный облик и обладающих
способностью рождать других богов. Мешая воду копьем, они обратили жидкую, наподо-
бие плавающего жира, землю в твердь, а затем породили богов-духов земли и кровли, ве-
тра и моря, гор и деревьев, равнин и туманов в ущельях. Согласно мифу, Идзанами удали-
лась в царство мертвых, став божеством подземной страны и олицетворением темных сил.
Идзанаки, представляющий светлые силы, произвел на свет трех главных богов, совершая
обряд очищения после возвращения из страны мертвых. Рожденная из капель воды, омыв-
ших его левый глаз, Аматэрасу, как старшая дочь, получила во владение «равнину высокого
неба» и стала богиней солнца и плодородия, главой пантеона синтоистских богов и праро-
дительницей японских императоров. Богом луны, получившим в управление царство ночи,
стал Цукуёми, рожденный из воды, омывшей правый глаз Идзанаки. Третьим великим бо-
жеством, появившимся из воды, омывшей его нос, стал Сусаноо, бог ветра и водных про-
сторов, владыка «равнины моря».
Как повествует легенда, внук Аматэрасу принц Ниниги, обожествленный предок япон-
цев, сошел на землю, получив в подарок яшмовое ожерелье, зеркало и меч - символы свя-
щенной власти японских императоров и японской культуры.
Выделение в мифах главного божества Аматэрасу совпало по времени с обра-
зованием первого государства Ямато, получившего в истории культуры название
Кофун (IV - начало VI в.) - по сооружению гигантских императорских гробниц-
курганов, имевших форму замочной скважины и напоминавших естественный
зеленый холм, окруженный подковообразным водоемом. Тем самым подчерки-
валось слияние с природой и преклонение перед ней. Особенностью оформле-
ния гробниц-курганов являлась ограда, состоявшая из глиняных статуэток ханива
(«глиняный круг»), представлявших собой фигурки домашних животных и бое-
вых коней, а также различные типы человеческих фигур - жрецов, воинов, при-
Святилище храмового ансамбля. Исэ