описательный характер, а не объяснительный, содержат множество примеров из
художественной литературы, описания житейских ситуаций. Этот вид литературы
можно охарактеризовать скорее как популярную, а не научную литературу.
Особо остановимся на проблеме языка и терминологии, которые
используются многими авторами при рассмотрении проблемы манипуляции. Язык
науки, по мнению Л.С. Выготского, - есть инструмент анализа, орудие мысли.
Язык науки «обнаруживает как бы молекулярные изменения, которые переживает
наука; он отражает внутренние и не оформившиеся процессы – тенденции
развития, реформы и роста» [28]. Действительно, не изученность проблемы
психологической манипуляции отражается на языке, используемом для описания
феномена.
Во-первых, не изученность проблемы отражается в неопределенности
самого понятия психологической манипуляции, его смешения с другими
понятиями. Во многих литературных источниках, посвященных проблеме
манипуляции, круг феноменов, именуемых манипулятивными, является плохо
очерченным. Понятие манипуляции также часто смешивается с другими
понятиями. Так, например, на наш взгляд, в работе П.С. Таранова понятие
психологическая манипуляция смешивается с понятием «интрига», в работе Р.Р.
Гарифуллина – с понятием «иллюзия» и «блеф» [29], Ю.А. Щербатых упоминает
понятие манипуляции то в качестве особого «вида обмана», то в качестве
«технологии обмана».
Во-вторых, многие понятия, используемые для описания феномена
манипуляции, являются заимствованными из других областей, причем, на наш
взгляд, не совсем удачно Например, Р.Р. Гарифуллин заимствует эти понятия из
иллюзорного искусства, практически не обосновывая подобный выбор [29].
Однако, в последние годы делаются первые попытки эмпирических
исследований и теоретического осмысления накопившихся знаний о психологии
манипуляции. Так в 1996 году вышла первая монография Е.Л. Доценко,
посвященная теоретическому осмыслению психологии манипуляции [40].