205
Позамовні та внутрішньоструктурні процеси
(наприклад з інтернету)’
709
або ‘переписувати з одного пристрою
чи мережі цифрові дані’
710
. англійським відповідником слова кача-
ти, як зазначено у таких виданнях, є слово download (яке, до речі,
є й відповідником українського вантажити — ‘переміщувати дані
з цифрового пристрою чи мережі’). словникові українськомовні
джерела фіксують слово качати лише з такими значеннями: «
1) ‘вирівнювати, вигладжувати качалкою та рублем що-небудь (по-
лотно, білизну тощо)’; 2) ‘діставати, видобувати звідки-небудь газ,
рідину й т. ін. (за допомогою помпи, насоса тощо)’»
711
, що пов’язано
з поданим значенням досліджуваного слова опосередковано — через
семантичну близькість (зокрема з другим значенням загальномовної
лексичної одиниці).
Зазначена словоформа трапляється часто. спектр лексичної
сполучуваності цього слова широкий. так, слово качати зафіксоване
в сполученні з лексемами на позначення програмних продуктів, які
розміщені в інтернеті. це стосується як власне програмного забез-
печення (наприклад, із словами, файл, сайт), так і інших продуктів
(наприклад, фільм, музика та ін.): До-речі, на повному серйозі ба-
зарю, я буду твій сайт качати
712
; Але малі сюжети, в 10-20 Мбт
можна качати вже зараз!
713
; Хакер через військову лабораторію
качав собі фільми :)
714
. слово качати найчастіше трапляється у 2
і 3 групах контекстів. важко не погодитися, що воно, на перший
погляд, в контекстах має певне стилістичне забарвлення (вира-
жена метафоричність). ця ж лексема, зафіксована у словникові
української мови, має дещо інше значення. одне із його значень —
‘діставати, видобувати звідки-небудь газ, рідину й т. ін. (за допомо-
гою помпи, насоса тощо)’. слово, зафіксоване у сумі, та слово, яке
активно експлуатується в інтернеті, семантично пов’язані. Новотвір,
що з’явився у мережі, завдячує своєму виникненню саме загально-
вживаному слову. доказом цього, крім семантичної близькості, може
709
толковый словарь компьютерных терминов (www.tckt.ru/symbol9.html).
710
словоново (www.slovonovo.ru/term/%D0%9A%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82
%D1%8C).
711
словник української мови: в 11 т. — к., 1973. — т. IV. — с. 123-124.
712
svitanok.org.ua/Guestbook.php?page=1.
713
www.chysto.com/index.php?item=news&sub=msg379&print=1.
714
forum.krapka.te.ua/viewtopic.php?p=13218.