104
Українська мова в Інтернеті
використання спеціалізованих термінів, знаків з інших семіотичних си-
стем, наявність схем, таблиць, малюнків, фотографій та ін. — для таких
текстів у мережі інтернет теж характерні. синтаксис технічного тексту
специфічний, однак модель побудови речення і тексту залишається такою
самою, як і без використання таблиць, формул, малюнків тощо
302
. Напри-
клад, в науково-технічному тексті в інтернеті, як і взагалі в такого типу
текстах, характерна типова пунктуаційна помилка — наявність двокрапки
у місці в реченні, де це не передбачено пунктуаційними нормами (скажі-
мо, у тексті не передбачено перелік):
для автоматичної вставки прізвища, введіть в комірку D6 формулу:
=если(D3=0; «введи таб.№»;вПр(D3;таблица;2))
303
.
саме через надмірну кількість нетекстової інформації технічний
документ легше розмістити у мережі через гіперпосилання на звичай-
ний файл, у якому можна використати усі елементи креолізованого тек-
сту
304
. сайти з технічною документацією — специфічні точки виходу
на науково-технічну (а відповідно і текстову) інформацію. Наприклад,
на сайті «ретро-сервіс» лише подано назву технічної документації з
параметрами виходу через гіперпосилання на текст документації:
Інструкція з монтажу та експлуатації дизель-генераторних устано-
вок SUNLIGHT серії SIS (Укр.), скачати 2.24Mb (PDF). а сам текст, у
якому подано знаки інших семіотичних систем, розміщено в іншому
місці
305
:
302
Герасимов В. Г., Орлов И. Н., Филиппов Л. И. Замечания о стиле, языке и синтаксисе
научно-технического текста // Герасимов в. Г., орлов и. Н., Филиппов л. и. от знаний
— к творчеству (становление личности). — м., 1995. — 228 с.
303
дебет-кредит №23 (www.dtkt.com.ua/school/ukr/2003/23/23sc12.html).
304
Сорокин Ю. А. Тарасов Е. Ф. креолизованные тексты и их коммуникативная функция
// оптимизация речевого воздействия. — м., 1990. — с. 180-181. Пор. інші терміни
на позначення цього явища: полікодовий текст (Ейгер Г. В., Юхт В. Л. к построению
типологии текстов // лингвистика текста: материалы научной конференции при
московском государственном институте иностранных языков им. м. тореза. — Ч. I.
— м., 1974. — с. 107), відеовербальний текст (Пойманова О. В. семантическое
пространство видеовербального текста: автореф. дисс. канд. филол. наук. — м.,
1997. — 24 с.), ізовербальний комплекс (Бернацкая А. А. к проблеме «креолизации»
текста: история и современное состояние // речевое общение: специализированный
вестник / красноярск. гос. ун-т. — вып. 3 (11). — красноярск, 2000. — с. 106).
305
див. «ретро-сервіс: технічна документація» (www.retro.lviv.ua/techdocum.html).