
114
20. Свободный человек будет штрафоваться за малый проступок только сообразно
роду проступка, а за большой проступок будет штрафоваться сообразно важности
проступка, причем должно оставаться неприкосновенным его основное имущество; таким
же образом (будет штрафоваться) и купец, и его товар останется неприкосновенным; и
виллан таким же образом будет штрафоваться и у него останется неприкосновенным его
инвентарь, если они подвергнутся штрафу с нашей стороны; и никакой из названных
выше штрафов не будет наложен иначе, как на основании клятвенных показаний честных
людей из соседей (обвиняемых).
21. Графы и бароны будут штрафоваться не иначе, как при посредстве равных себе,
и не иначе, как сообразно роду проступка.
34. Приказ, называемый Praecipe, впредь не должен выдаваться кому бы то ни было
о каком-либо держании, вследствие чего свободный человек мог бы потерять свою
курию
1
.
36. Ничего впредь не следует давать и брать за приказ о расследовании о жизни и
членах, но он должен выдаваться даром и в нем не должно быть отказа.
39. Ни один свободный человек не будет арестован или заключен в тюрьму, или
лишен владения, или каким-либо (иным) способом обездолен, и мы не пойдем на него и
не пошлем на него иначе, как по законному приговору равных его и по закону страны.
40. Никому не будем продавать права и справедливости, не будем никому
отказывать в них или замедлять их.
41. Все купцы должны иметь право свободно и безопасно выезжать из Англии и
въезжать в Англию, и пребывать, и ездить по Англии как по суше, так и по воде, для того
чтобы покупать и продавать без всяких незаконных пошлин, уплачивая лишь старинные и
справедливые, обычаем установленные пошлины, за исключением военного времени, и
если они будут из земли, воюющей против нас, и если такие окажутся на нашей земле в
начале войны, они должны быть задержаны без ущерба для их тела и имущества, пока мы
или великий юстициарий наш не узнаем, как обращаются с купцами нашей земли,
находящимися тогда в земле, воюющей против нас; и если наши там в безопасности, то и
те другие должны быть в безопасности в нашей земле.
42. Каждому пусть впредь будет позволено выезжать из нашего королевства и
возвращаться в полной безопасности по суше и по воде, лишь сохраняя верность нам;
изъятие делается в интересах общей пользы королевства только для некоторого короткого
времени в военное время; исключаются сидящие в заключении и поставленные согласно
закону королевства вне закона, а также люди из земли, воюющей с нами, и купцы, с
которыми надлежит поступать так, как сказано выше.
61. После же того, как мы для Бога и для улучшения королевства нашего и для
более успешного умиротворения раздора, родившегося между нами и баронами нашими,
все это вышеназванное пожаловали, желая, чтобы они пользовались прочно этим и
нерушимо на вечные времена, создаем и жалуем им нижеписаную гарантию, именно:
чтобы бароны избрали двадцать пять баронов из королевства, кого пожелают, которые
должны всеми силами блюсти и охранять и заставлять блюсти мир и вольности, какие мы
им пожаловали и этой настоящей Хартией нашей подтвердили...
И если мы не исправим нарушения или, если мы будем за пределами королевства,
юстициарий наш не исправит (его) в течение сорока дней, считая с того времени, когда
было указано это нарушение, нам или юстициарию нашему, если мы находились за
пределами королевства, то вышеназванные четыре барона докладывают это дело
остальным из двадцати пяти
баронов и те двадцать пять баронов совместно с общиною
всей земли будут принуждать и теснить нас всеми способами, какими только могут, то
есть путем захвата замков, земель, владений и всеми другими способами, какими могут,
пока не будет исправлено (нарушение) согласно их решению; неприкосновенной остаются
1
Статья имеет целью ограничение прав короля и его администрации (шерифов) в пользу лордов маноров.