здесь лишь соответствием более высокой ™íÝñãåéá.,
которая, в свою очередь, не имеет ничего общего с
розой и носит имя ¢êßíçôïí (неподвижность). Пе
ред одной и той же цветущей розой Платон и Ари
стотель не мыслят об одном и том же. Платон вспо
минает об «идее» самой розы, той, которая, «от
сутствуя во всех букетах», вечно пребывает в ином
месте. Аристотель, наоборот, фиксируя взгляд на
подвижном цветении, мыслит за пределами движе
ния то, сущностью чего является бытие внедвиже
ния. Не вечную розу, но нечто иное, о чем почти ни
чего нельзя сказать, за исключением того, что оно
вечно. Поэтому его теология занимает столь незна
чительное место. До такой степени, что сэр
Д. У. Росс без колебаний, характерных для англи
чанина XX столетия, признает ее «неудовлетвори
тельной».
59
Примем это к сведению.
Тем не менее то, что увлекает Аристотеля, что
развязывает ему язык,— это, скорее, не логика, а
чудо движения, к которому Платон, наоборот, вся
чески его восхваляя, приближался с острожно
стью. Отсюда та онтология движения, которая за
полняет Физику и которая в гораздо большей сте
пени, чем Логика, является «важнейшим разде
лом» его онтологии. Этот важнейший раздел к не
удовольствию надменной науки нашего времени,
возможно, представляет собой, в свою очередь, са
мое оригинальное в онтологии Аристотеля. Разу
меется, в его метафизике, даже критикуя ее, про
должают сохранять ту зависимость физики от сфе
ры божественного, которую она устанавливает. Но
истолкование движения, исходящее от äýíáìéò иот
197
59
Ross D. W. Aristote. Payot, 1930. P. 257.