7
«бювета для команды, которая в барке барок», при-
чем слово «бювет»
представлено в виде иерог-
лифа сидящего человека, держащего чашу в руке.
Все это наводит на мысль о присутствии в тексте
гимна мотивов праздника Долины, участники кото-
рого пили вино или пиво. По всей видимости, под
«командой» барки здесь понимаются Хатшепсут и
Тутмос III, изображенные стоящими на ладье Усер-
хат, а также жрецы, которые не были представлены
в сцене плавания Красной капеллы, но, скорее всего,
находились на борту судна. Можно предположить,
что во время плавания процессии Опета из Луксора
в Карнак совершались некоторые обряды праздника
Долины, благодаря которым участники торжеств
символически переходили в иной мир и могли со-
зерцать Амона-Ра, пребывающего в закрытом наосе
ладьи. Этот переход осуществлялся под покрови-
тельством Хатхор и завершался на рассвете, с вос-
ходом солнца на восточном горизонте, по прибытии
процессии в Карнак.
Говоря о роли мотивов праздника Долины в гим-
не Нейт, представленном в сценах Опета, нельзя не
упомянуть еще об одном празднике, связанном с
культом Хатхор. Речь идет о празднике Опьянения,
проводившемся в течение 15 дней с 20-го числа ме-
сяца Тота (1-й месяц года, сезон Разлива) [Daumas
1977: col. 1035]. Ритуалы этого праздника были ос-
нованы на мифе о возвращении богини Хатхор-
Тефнут из Нубии, ушедшей туда из Египта после
ссоры со своим отцом Ра [Junker 1911]. Вскоре, од-
нако, Ра начинает скучать по дочери и отправляет
богов Шу и Тота разыскать ее и вернуть домой.
Обернувшись в обезьян, боги с помощью танца и
музыки укрощают гнев богини и возвращают ее в
Египет. В честь этого радостного события был уста-
новлен праздник, во время которого жители страны
подносят Тефнут сосуды с вином и пивом.
Как показала М.Э.Матье, праздник Опьянения
отмечал наступление разлива Нила, приносимого с
юга Хатхор-Тефнут [Матье 1996: 190]. Данный ас-
пект богини подчеркивается ее эпитетом «Владычи-
ца опьянения», позволяющим соотнести праздник
txy с праздником Долины, а через него – с празд-
ником Опет. Еще одним значением праздника Опья-
нения была «победа цивилизации над неукротимой
стихией» [Poo 1995: 155-157], что выражалось в ук-
рощении Хатхор вином, музыкой и танцами. Однако
подобная перемена в поведении богини не отменяла
ее свирепого характера, постоянно нуждавшегося в
умиротворении [Ibid: 157]. Таким образом, возвра-
щение Хатхор в Египет соотносилось, с одной сто-
роны, с наступлением долгожданного разлива Нила,
а с другой, – с необходимостью окультурить этот
природный процесс, для чего сооружались дамбы,
позволявшие удерживать воду на полях.
Указанные мотивы отчетливо прослеживаются в
двух фразах гимна Нейт: «Прорублен путь для тебя,
Хапи… Сделай благосклонными Владычиц Обеих
Земель», где Хапи является именем бога Нила, а
Владычицы Обеих Земель – богинями Нехбет и
Уаджит, дочерьми Ра, которые ассоциировались с
Хатхор. Как мы видим, в гимне высказывается
просьба к Хапи умилостивить богинь, влиявших на
разлив реки. Исходя из вышесказанного, можно
представить, что одним из обрядов, совершавшихся
на пути плавания процессии Опета из Луксора в
Карнак, было подношение сосудов с вином или пи-
вом богине Хатхор и всем богам, отвечавшим за
наступление ежегодного половодья.
Помимо праздника Опьянения в тексте гимна
можно встретить коннотации с другими праздника-
ми сезона Разлива, имевшими смысловую связь с
Опетом и другими ранее перечисленными праздни-
ками. Для того чтобы выявить эти параллели, обра-
тимся вновь к отрывку из гимна «путь по дорогам
прорублен для тебя, Хапи». В таком виде данная
фраза встречается в рельефах Красной капеллы, а в
тексте храма Ахмену первая часть выражения при-
обретает несколько иной вид: «путь по землям». То
есть слово
(«путь») заменяется («земля»),
что придает гимну из Зала праздников дополнитель-
ное значение.
Согласно Книге Амдуат («Книга о том, что в
ином мире»), бог Акер имел непосредственную
связь с богом Сокаром, выступая в роли защитника
последнего в долине 5-го часа ночи [Hornung 1963-
67: Pl. 5]. Заметим также, что выражение «прорубать
путь» из гимна Нейт по своему значению и написа-
нию (имеется ввиду использование знака мотыги
)
близко «вспахивать землю» – так назывался обряд,
имевший отношение к культу Сокара и проходив-
ший во время осирических праздников месяца Хой-
ак (4-й месяц года, сезон Разлива). Приведенные
ассоциации позволяют говорить о присутствии в
гимне мотивов упомянутых праздников, в которых
важная роль отводилась Сокару. Но прежде чем не-
посредственно перейти к рассмотрению данного
вопроса, скажем несколько слов о характере Сокара.
Культ соколиного бога Сокара известен еще с
эпохи Древнего царства и происходил из района
Мемфиса, где он почитался как бог ремесленников.
Со временем Сокар превратился в хтонического
бога и стал ассоциироваться с районом некрополя,
получив именование «Тот, который в Росетау» [Ga-
balla, Kitchen 1969: 19–20]. В Текстах пирамид он
упоминается в заупокойном контексте, когда усоп-
ший фараон восходит на Хенну-барку Сокара и
поднимается в обитель богов (Рyr. 620, 1824, 2240).
Тексты пирамид также разъясняют имя Сокара, свя-
занное якобы с плачем по Осирису: «Они (Исида и
Нефтида) нашли Осириса, после того как его брат
Сет бросил его на землю в Недит; когда Осирис ска-
зал: «Иди ко мне быстро», появилось его имя Со-
кар» (Рyr. 1256). В этом отрывке прослеживается
параллель между Сокаром и Осирисом, получившая
позднее свое наглядное выражение в праздниках
месяца Хойак.
В эпоху Нового царства культ Сокара занял вид-
ное положение в египетской религии, что прояви-
лось в строительстве целого ряда зданий, посвящен-
ных этому богу [Gaballa, Kitchen 1969: 26-32]. Од-
ним из таких памятников стал Карнакский храм Ах-
мену Тутмоса III, где располагался комплекс поме-
щений, посвященных культу Сокара [PM²II: 115-