Внутренняя задача подобной жизни — формирование,
концентрация, преодоление «энтропии». Эту задачу моло-
дой Платонов формулировал «точными» словами об орга-
низации хаоса. Но «железному» смыслу этой организации
скрыто противостояли мягкие ноты, «родные» тона. Моло-
дому преобразователю мира казалось, что это начало
«твердое» и это начало «мягкое» легко сольются в одно
направление и одно действие. Однако в прозе Платонова
именно эти начала составляют ее важнейшую внутрен-
нюю «оппозицию», смысловую и стилевую.
В пропадающем зря, без следа существовании Прохора
Дванова есть одна гарантия прочности — дети: «дети были
его единственным чувством прочности своей жизни — они
мягкими маленькими руками заставляли его пахать, за-
ниматься домоводством и всячески заботиться». Вот ха-
рактерно платоновское прямое чувственное изображение
отвлеченного, идеального, лишь духовно зримого содержа-
ния. Этот образ воспринимается как прямое изображение,
не метафора. Уж очень физически ощутимы эти мягкие
маленькие руки, толкающие огромную жизнь, остановив-
шуюся бы без них. Изображается непосредственно то, что
Платонов определил интересным словосочетанием: ее-
щество существования,— и выражение это тоже не кажет-
ся метафорическим.
Самое прочное и точное в целесообразной организации
жизни оказывается — не жесткий каркас, а тончайшая
мягкая нить, как бы одновременно суровая и шелковая
нитка жизни. Она так тонка и слаба, что готова всегда
порваться, но она необычайно прочна и сильна. В после-
военном «Возвращении» эта платоновская метафора, ко-
торая не воспринимается как метафора, осуществляется
в действии рассказа. Именно мягкими маленькими — здесь
буквально ногами детей спасается жизнь загрубевших
«жестких» людей. «Он вошел в тамбур вагона и остался
в нем, чтобы, когда поезд пойдет, посмотреть в последний
раз на небольшой город, где он жил до войны, где у него
рожались дети... Он еще раз хотел поглядеть на остав-
ленный дом; его можно разглядеть из вагона, потому что
улица, на которой стоит дом, где он жил, выходит на
железнодорожный переезд, и через тот переезд пойдет
поезд». Этими «потому что» и «чтобы» проводится целе-
сообразность происходящего, непонятная Иванову, та це-
лесообразность без цели, толкающая его детей бежать по
дорожке, которую можно увидеть из тамбура. На самом