и крестьянин, рассказывающий эту историю, заключаем
что так как все рассказанное — «сущая правда», то прав-
да и то, что стало известно о смерти Хризостома, — а это-
го последнего хоронят не только идеально настроенный
Дон Кихот, но и прозаические козопасы, так что театр
вполне перемешан с жизнью и все совершается в общем
для всех участников мире.
Но в общем мире эти эпизоды недаром вставные, «обо-
собленные или приспособленные», как скажет о них (уже
во второй половине романа, где таких эпизодов не будет)
повествователь. Инородные, замкнутые эпизоды, принад-
лежащие уже иному, не «этому» миру, с точки зрения
«этого» мира — театр, маскарад, пастораль, «не жизнь»
или искусственная, «ненастоящая» жизнь. Зато, будучи
исключены из «реальной действительности», несовмести-
мы с ней, эти истории принадлежат, несомненно, тому же
миру, что мир сознания Дон Кихота, совмещаются с ним
в той же плоскости, — принадлежат роману сознания Дон
Кихота. Вставные новеллы — словно некая эманация со-
знания Дон Кихота во внешней действительности и неко-
торое подтверждение реальности его великой иллюзии.
С точки зрения внешнего, «обыкновенного» мира ясно за-
метна грань, где жизненные истории «выпадают» и пере-
ходят во вставные, а люди становятся персонажами и пе-
реходят из «этого» мира в «другой»: когда они пеоеоде-
ваются в другие костюмы. Но им самим эта грань не
видна, так же как не существует для Дон Кихота столь
явного для окружающих перехода от его мудрости к по-
мешательству. Люди верят, что для того, чтобы иначе
разрешить свою жизнь, «идеально», им надо переодеться,
сменить оболочку: ими руководит сознание тождества
внутреннего и внешнего, сущности и явления, идеи и об-
лика, романа и жизни. Но также и Дон Кихот перешел
в свое «романное» существование, когда нарядился в до-
спехи, о чем рассказано в первой главе. Будто какое-то
пугало, он поражает сразу всех своим видом, и его спра-
шивают, почему он ездит вооруженный по столь мирной
стране. Дон Кихот — ряженый, и в этом подобен героям
вставных историй. Да и вся его история тоже вставная
для современной действительности, странная, инородная,
выпадающая, «ненастоящая».
Поэтому, очевидно, неосновательно существующее в ли-
тературе о «Дон Кихоте» пренебрежение ко вставным
эпизодам первого тома как некоторым рудиментам, исче-