society are seeking education in English, whether in the new institutions within
Kazakhstan offering instruction in English, or abroad.
66
It is virtually impossible
to find instances of elites sending their children to Kazakh language stream in vuzy,
as European and North American universities remain the coveted destinations.
67
Parents might disagree on the relative utility of Kazakh versus Russian, but they
clearly want their children to acquire English at some point. In this way, the
upper-middle classes and the professional and business elites are the most active
agents subverting Kazakh as the state language.
The expansion of the market economy has reinforced the salience of the
language of the former colonial power, or English, by constructing a hierarchy of
social relations and linguistic practices.
68
The growth of a privatized education
system has enhanced the prominence of English and other foreign languages
(mainly French, Turkish and Chinese). Schools and universities with Kazakh as
the medium of instruction seek to enhance their prestige and competitiveness by
teaching English and offering some subjects in English as well. The political
elites, together with the new class of entrepreneurs and private businesses that are
dependent on the state apparatus, operate almost entirely in Russia, although they
increasingly embellish it with Kazakh expressions. The practice of taking lessons
in Kazakh as well as in English is quite widespread among the aspiring political
and economic elites. Kazakh might not become the prominent language of
business relations, but the ability to use it is essential in establishing a personal
bond and in informal negotiations. While enhancing the cultural as well as
administrative salience of Kazakh, the government has recognized the de facto
centrality of Russian in the economic, business and inter-personal spheres.
State language status has undoubtedly enhanced the use and prestige of Kazakh
at various levels in administrative and government circles. Virtually all political
parties that have emerged on the national political scene since 1997 bear Kazakh
names and symbols.
69
The ability to speak well in Kazakh, in addition to speaking
in Russian of course, is seen as critical to winning parliamentary or local
elections, especially for an independent candidate lacking the patronage of the
regime.
70
Zharmakhan Tuyakbai and Alikhan Baimenov, two opposition candidates
in the presidential election in December 2005, spoke only in Kazakh during their
very limited officially designated campaign time on state television. A number of
independent analysts noted that the two candidates made a tactical mistake by
overplaying the ‘loyalty’ (to the state symbol) card to establish their credentials,
rather than using a more pragmatic approach of speaking in Russian with a
sprinkling of Kazakh to attest that they have a command over the state language.
71
This only worsened their no-win situation, as the entire media, biased in favour
of Nazarbaev, portrayed them as ‘nationalists’, affirming Nazarbaev’s self-cultivated
image as a protector of minorities.
72
This denotes that the ruling elites exert vital
control over cultural symbols to determine when speaking exclusively in Kazakh
is a narrow ‘nationalist’ act and when it is a patriotic duty. Nonetheless, some
proficiency in Kazakh (not necessarily fluency) is seen as critical for exerting
influence within political circles. Thus, while Kazakh might not be essential for
attaining mobility within the governmental apparatus, it is nevertheless
Enshrining Kazakh as the state language 111