ческим, возвышенным, приспособленным к потребностям человека . Эта ха-
рактеристика применима и к правовым понятиям и процессам многих совре-
менных бесписьменных культур Африки, Азии и Южной Америки, и к сложным,
письменным, древним цивилизациям Китая, Японии и Индии.
Так, многие черты народного права германцев, которые на западный
взгляд являются признаками слабости, выглядят признаками силы в глазах людей
незападных культур. Отсутствие движений за правовую реформу, сложной
юридической машины, сильной центральной законодательной власти, сильной
центральной судебной власти, независимого от религиозных воззрений и эмоций
свода законов, систематической юридической науки — все это лишь одна
сторона медали. А вот другая: ощущение целостности жизни, взаимосвязи права
со всеми сторонами жизни, ощущение того, что правовые учреждения и
процессы, как и правовые нормы и правовые решения, составляют неотъемлемую
часть вселенской гармонии. Право, как искусство, как миф и религия, как сам
язык, было для народов Европы на ранних этапах их истории отнюдь не
способом применения правил для определения вины и вынесения приговора, не
средством разделения людей на основе набора принципов, — право было
средством удержать людей вместе, оно было инструментом примирения. Право
воспринималось прежде всего как процесс посредничества, способ общения, а не
как процесс создания норм и принятия решений.
В этом отношении народное право германских и других европейских
народов имело много общего с некоторыми восточными философиями права. В
суфийской традиции Ближнего Востока бытует рассказ о том, как Ходже Наг
среддину впервые пришлось выступить в роли мирового судьи. Истец так убе-
дительно излагает свое дело, что Насреддин восклицает: "По-моему, ты прав!"
Секретарь суда умоляет его сдержаться, ведь еще не выступал ответчик. Слушая
ответчика, Насреддин опять так увлекается, что восклицает: "По-моему, ты
прав". Секретарь суда, не в силах вынести этого, говорит: "Ваша честь, ведь они
не могут быть оба правы". "По-моему, ты прав", — отвечает ему на это
Насреддин . Оба правы, однако оба не могут быть правы. Ответ нельзя найти,
задав вопрос: "Кто прав?" Ответ следует найти, сохранив честь обеих сторон и,
таким образом, восстановив между ними правильные отношения.
В традиции народов Азии, живущих под сильным влиянием буддийской
и конфуцианской философии, общество управляется в первую очередь не путем
распределения прав и обязанностей через систему общих норм, а путем
поддержания правильных отношений между членами семьи, между семьями
внутри сеньории, между семьями и сеньориями в границах определенной ме-
стности и под главенством императора. Общественная гармония гораздо важнее,
чем "дать каждому по заслугам". Да "каждый" и не мыслится отдельно от его
общества или от вселенной, "каждый" — это неотъемлемая часть системы
общественных отношений, подчиненной Принципу Неба. Поэтому в древних
цивилизациях Азии подчеркивались традиционные, коллективные, интуитивные
стороны жизни, а стороны интеллектуальные, аналитические, правовые были с
ними слиты и им подчинены .
Это было справедливо и в отношении народов Европы до мощного взрыва
87