вать самовластно. Они поспешили
к Помпею и предложили ему обна-
жить меч на защиту республики.
Теперь Помпеи сбросил маску, ко-
торую он носил до тех пор, и после-
довал сделанному ему предложе-
нию. Немедленно были призваны
находившиеся в Италии войска.
Как энергично ни протестовал Ку-
рион против этого распоряжения,
голос его пропал в шуме дикого
неистовства партий.
Еще раз попытался Цезарь про-
тянуть руку примирения. Он отпра-
вил Куриона с письмом в сенат.
Это письмо было прочитано на пер-
вом заседании сената 1 января
49 года. Оно заключало в себе
условия соглашения, которые со-
стояли в том, что Цезарь готов был
очистить Галлию по ту сторону
Альп и из десяти своих легионов
распустить восемь, если ему оста-
вят до времени выборов консулов
на 48 год Галлию по сю сторону
Альп и Иллирию с двумя легиона-
ми или даже одну только Иллирию
с одним легионом. Тон письма был
настолько миролюбив, требования
были настолько умерены, что про-
извели должное впечатление на
сенаторов. Сенат уже склонялся на
соглашение. Но такой поворот дел
нисколько не удовлетворял жела-
ний партии Помпея. Консул Лен-
т'ул воскликнул, что больше мед-
лить нельзя, что следует принять
смелое решение, в противном слу-
чае он и его друзья будут действо-
вать самостоятельно. Помпеи через
Метелла объявил, что он согласен
явиться вооруженным защитником
республики. Раздалось лишь не-
сколько голосов, предостерегавших
от поспешного и опрометчивого ре-
шения, но они были заглушены
криками партии войны. Было при-
нято решение: «Цезарь обязан рас-
пустить свое войско к назначенно-
му сроку и отказаться от своего на-
местничества; в противном случае
он будет объявлен государственным
изменником». Трибуны Марк Анто-
ний и Квинт Кассий, возражавшие
против этого решения, подверглись
смертельным угрозам со стороны
солдат Помпея и вместе с Курио-
ном бежали ночью в одежде рабов
к Цезарю.
Между тем Цезарь всего с одним
легионом перешел из Трансальпий-
ской Галлии в Цизальпинскую
и прибыл в Равенну. Здесь он со-
звал своих солдат на общее собра-
ние. В пламенной речи Цезарь ука-
зал им, как оскорбительно обраща-
ется с ним сенат, что сенат превоз-
носит Помпея; что Помпеи сидит
в Риме, ничего не делая, в то время
как он, Цезарь, с опасностью
для жизни вел римских орлов от од-
ной победы к другой. В конце речи
Цезарь сказал, что с полным дове-
рием вручает свою судьбу в руки
своих солдат. В ответ на это после-
довал всеобщий единодушный крик
начальников и солдат, что все они
готовы следовать за ним, куда бы
он. их ни повел. Достигнув неболь-
шой речки Рубикон, которая была
границей между провинцией Цеза-
ря и Италией, Цезарь долго стоял
на берегу, не решаясь дать войскам
приказ начать переправу. Переход
границы с войском означал бы на-
чало войны. Наконец со словами:
«Жребий брошен!» Цезарь перешел
с войском Рубикон.
48. ВТОРАЯ ГРАЖДАНСКАЯ
ВОЙНА.
(49—45 г. до Р.Х.).
Весть о приближении Цезаря со-
здала в Риме панический ужас
618
и всеобщее замешательство. Здесь
все еще не приступали к вооруже-
ниям. Язвительно призывали Пом-
пея, чтобы он, «лишь топнув ногой,
вызвал из земли легионы», чем он
прежде похвалялся. А в это время
Цезарь приближался со своими ис-
пытанными и преданными солдата-
ми. Его военачальники, за исклю-
чением Лабиена, который перешел
на сторону Помпея, с воодушевле-
нием следовали за его знаменами.
Многие города открыли Цезарю
свои ворота. Войско Цезаря посто-
янно возрастало и составляло поч-
ти 40 000 человек, с которыми он
явился перед Корфинием, где рас-
положился Агенобарб, назначен-
ный вместо Цезаря проконсулом
Галлии. Так как Агенобарб не мог
рассчитывать на помощь Помпея,
он решил бежать, а гарнизон Кор-
финия бросить на произвол судьбы.
Но в войсках, до которых, может
быть, дошел слух об измене, вспых-
нул мятеж. Они арестовали прокон-
сула и его приверженцев, сдали
город Цезарю и выдали ему плен-
ников. Цезарь великодушно обо-
шелся с пленными и этим рассеял
уверения Цицерона, представляв-
шего его сообщником Катилины,
который все «предает огню, и мечу,
убивает богатых, насильно возвра-
щает беглецов, уничтожает долго-
вые книги, назначает негодяев на
почетные должности, готов присво-
ить себе царскую власть, чего нель-
зя было ожидать даже от перса».
Сенат поручил Помпею оборону
столицы. Войска Помпея находи-
лись в Испании и Африке, и не бы-
ло времени для переброски их
в Италию. Когда в Риме поняли,
что отстоять город не удастся, на-
чалось повальное бегство. В спешке
забыли даже о государственной
казне. Местом сбора был Брунди-
зий, откуда переправлялись в Гре-
цию. Цезарь попытался помешать
переправе, загородив выход из га-
вани плотиной и большими плота-
ми, покрытыми землей, но Помпею
все же удалось перевезти своих
сторонников в Диррахий.
Цезарь был озабочен тем, чтобы
подчинить себе сначала всю Ита-
лию. Его кротость привлекла к не-
му сердца жителей и открыла воро-
та многих городов. В течение
60 дней Цезарь стал повелителем
всей Италии. Он вступил в Рим, не
встретив сопротивления. Здесь Це-
зарь овладел государственной каз-
ной. Хотя трибун Луций Метелл,
полагаясь на свою неприкосновен-
ность, сел в кресло перед дверьми
казнохранилища, Цезарь велел
солдатам оттащить его, не причи-
няя никакого вреда, а затем прика-
зал выломать двери. Получив в
распоряжение значительные денеж-
ные средства, Цезарь имел возмож-
ность начать военные действия.
Но прежде чем последовать за
Помпеем в Диррахий, для чего бы-
ли необходимы корабли, Цезарь ре-
шил обеспечить себе тыл. Он не-
медленно принял меры для восста-
новления спокойствия и порядка
в самом Риме и в Италии и пору-
чил управление столицей Эмилию
Лепиду, а главное начальство над
всеми войсками в Италии — Марку
Антонию. Затем он направился
в Испанию, где находились семь
легионов Помпея. «Прежде я наме-
рен напасть на войско без полко-
водца,— сказал Цезарь,— а потом
возвращусь к полководцу без
войск». Цезарь не боялся собрав-
шихся в Греции сторонников Пом-
пея, но опасался его испытанных
и закаленных в боях легионов
в Испании, которые могли проник-
нуть в Галлию, подстрекнуть к вос-
619