276
Доминик Бартелеми. Рыцарство: от древней Германии до Франции XII в.
497 Заключение
975
В плаче по Генриху (№ 13) он жалуется именно им на утрату
последнего.
976
Bertran de Born, № 37. [Пер. В. Дынник.]
977
Ibid., № 29. См. ниже. С. 407.
978
Bertran de Born, № 13. [Пер. А. Г. Наймана.]
979
Он, в свою очередь, умер в 1186 г.
980
См. выше. С. 333-334.
981
Bertran de Born, № 1. [Пер. А. Г. Наймана.]
982
Значит, он любит охоту, хотя в другом месте (№ 8) ее порицает.
983
Bertran de Born, № 6. [Пер. А. Г. Наймана.]
984
Ibid, № 8.
985
Ibid.
986
Ibid. В песне, которая, возможно, принадлежит не ему (№ 14), гово-
рится о «куртуазных наемниках».
987
Ibid., № 36.
988
Ibid., № 13.
989
Guillaume IX d'Aquitaine. P. 26.
990
Geoffroi de Vigeois. I, 74.
991
См. выше. С. 211-213.
992
Она также позволяла сохранять полумонашеский статус.
993
Geoffroi de Vigeois. I, 74.
994
Говоря это, я не игнорирую разнообразие тональностей и сюжетов,
которое присуще этой поэзии и позволяет филологам и историкам осущест-
влять очень яркий анализ — намного превышающий возможности и рамки
настоящего эссе.
995
Geoffroi de Vigeois. I, 74. См. также I, 72.
996
См. выше. С. 247.
997
Отмеченное Жоффруа из Вижуа: Geoffroi de Vigeois. I, 74; он связы-
вает это явление с тем, что младшие сыновья чаще стали жениться, и с дро-
блением сеньорий, которое стало следствием.
998
Ibid. II, 22 и намеки на наемников, «басков» или «пайеров» (Paillers),
разбросанные по всей второй книге.
999
Les gestes des dviques d'Auxerre. Texte 6tabli par Guy Lobrichon. Paris:
Les Belles Lettres, 2002-2006. Ill, 178-182. Эти материалы прокомментиро-
вал Жорж Дюби: Дюби, Жорж. Трехчастная модель... С. 293-299.
1000
Люшер, Ашиль. Французское общество... С. 284.
1(X
" Dufournet, Jean. L'Anthologie... P. 127. Поэзия труверов (на языке
«ойль»), отчасти вдохновленная поэзией трубадуров (на языке «ок»), имеет
тоже игровой характер и немного менее изощрена. Она выглядит менее пыл-
кой, ее более «цивилизовали» большие дворы: см. выше. С. 371.
1002
Les Miracles de Notre-Dame de Chartres... 15 (сборник составлен
около 1210 г.).
1003
Caesarius Heisterbacensis. VII, 38, 2.
1004
Как хорошо показывает Бенедикта Уорд: Ward, Benedicta. Miracles
and the medieval mind... P. 132-165.
1005
Les Miracles de Notre-Dame de Chartres... 14.
1006
См. выше. С. 144.
1007
Les Miracles de Notre-Dame de Rocamadour... II, 24.
1008
Но храм большой собственности не имел. Он принимал скорее
ренты.
1009
См. выше. С. 100-101 и 188. Оно часто упоминается в более клас-
сической форме (рыцари с седлом на спине) как публичное покаяние перед
церковью после совершенных насилий: Люшер, Ашиль. Французское обще-
ство... С. 276.
1010
Кстати, Божий гнев его не настигает, как случилось бы с богохуль-
ником в тысячном году.
1011
Люшер, Ашиль. Французское общество... С. 246-278.
10,2
Histoire de Guillaume le Marechal. V. 18481-18496.
7. Вымыслы XII века
1013
См. выше. С. 197.
10,4
Bezzota, Reto. Les origines et la formation de la literature courtoise en
Occident (500-1200). Paris: Ё. Champion, 1944-1967. 3 vol. V. III. 1. P. 91.
1015
См. выше. С. 326.
1016
См. Boutet, Dominique... // Lestringant, Franck et Zink, Michel (dir.).
Histoire litt£raire... V. I. P. 445.
1017
См. выше. С. 287-288.
1018
Песнь о Роланде. Ст. 1137-1138 (89): «Турпен крестом благословил
бойцов, / Эпитимью назначил — бить врагов» [Пер. Ю. Корнеева].
1019
Gormont et Isembart: fragment de chanson de geste du XII
е
з1ёс1е. 6dit£
par Alphonse Bayot. 3e £d. rev. Paris: H. Champion, 1969. Фрагмент датиру-
ется приблизительно 1130 г., но ссылается на легенду 1088 г., содержание
которой известно по позднейшим намекам.
1020
Raoul Glaber. Histoires. I, 19.
1021
См. выше историю Раймона дю Буске. С. 156-157.
1022
Miracles de saint Benoit... VIII, 38. В том же смысле рассказ Рауля
Глабера о сражении при Нуи (см. выше, с. 165-169) отчасти спасает лицо
бойцам из оста графов Блуаских.
1023
См. выше. С. 128-131, 146 и 153-154.
1024
Chanson de sainte Foi... V. 341. См. мою работу: Barthdlemy, Domi-
nique. Chevaliers et miracles... P. 88-89.
1025
См. недавний перевод Бернара Жиккеля: Gicquel, Bernard. La
Mgende de Compostelle: Le Livre de Saint Jacques. Paris: Tallandier, 2003.
P. 525-590.
Ю26 cj
T0 ИМЯ)
похоже, произошло от имени одного архиепископа Санс-
ского («Венилона»), в 858 г. «предавшего» Карла Лысого и перешедшего на
сторону Людовика Немецкого.
юг? Которое тогда связывали с одержимостью бесом, и это выражение
использует Карл Великий, пытаясь уязвить Ганелона: Песнь о Роланде, 58.
Ст. 746-747.