солнечным светом. А вечером она у нас отнимает свет,
молча говоря этим: «Вы, дети,
—
хорошие люди. Будет
вам работать! Подходит ночь: надо прекращать работу
и подкрепиться хорошим хлебом, хорошим вином, хоро-
шими яствами, а затем немного повеселиться, лечь и
уснуть, чтобы наутро встать свежими и работоспособ-
ными, как накануне».
На этих пантагрюэлистских «вечерях» за хлебом, ви-
ном и прочими яствами (или непосредственно после
них) ведутся пантагрюэлистские беседы, беседы мудрые,
но и полные смеха и непристойностей. Об особом значе-
нии этих «вечерей», этого нового раблезианского аспек-
та платоновского «Пира», мы скажем в дальнейшем.
Таким образом, и ряд еды и питья в его гротескном
развитии служит задаче разрушения старых и лживых
соседств между вещами и явлениями и созданию новых
соседств, уплотняющих, материализующих мир. На по-
ложительном полюсе этот ряд завершается идеологиче-
ским освящением, культурой еды и питья, существенной
чертой в образе гармонического и цельного нового
человека.
Переходим к ряду испражнений. Ряд этот занимает
немаловажное место в романе. Зараза Антифизис потре-
бовала сильной дозы противоядия Физис. Ряд испраж-
нений служит в основном для создания самых неожи-
данных соседств вещей, явлений и идей, разрушающих
иерархию и материализующих картину мира и жизни.
Как пример создания неожиданных соседств может
послужить «тема подтирки». Маленький Гаргантюа про-
износит речь о различных испробованных им способах
подтираться и о найденном им лучшем способе. В раз-
вернутом им гротескном ряду в качестве подтирки фигу-
рируют: бархатное кашне одной барышни, шейный пла-
ток, атласные наушники, шляпа пажа, мартовская кош-
ка (изъязвившая ему когтями зад), надушенные бензоем
перчатки матери, шалфей, укроп, майоран, капустные
листья, салат, латук, шпинат (съедобный ряд), розы,
крапива, одеяла, занавески, салфетки, сено, солома,
шерсть, подушка, туфли,ягдеаш, корзина, шляпа. Наи-
лучшей подтиркой оказался гусенок с нежным пушком:
«чувствуешь удивительную приятность и от нежности
его пуха, и от теплоты самого гусенка, которая пере-
дается по прямой кишке и по другим внутренностям до-
ходит до области сердца и мозга». Далее, ссылаясь на
«мнение магистра Иоанна Шотландского», Гаргантюа
222