Несмотря на благочестивые обороты речи, которыми
начинаются и заключаются почти все абзацы послания,
развиваемые в нем мысли об относительном земном
бессмертии нарочито и всесторонне противопоставлены
христианскому учению о бессмертии души. Рабле вовсе не
устраивает статическое увековечение старой души, вышедшей
из дряхлого тела, в потустороннем мире, где она лишена
дальнейшего земного роста и развития. Он хочет видеть себя,
свою старость и дряхлость расцветающей в новой юности
своего сына, внука, правнука; ему дорог свой видимый земной
образ, черты которого сохранятся в его потомках. В лице своих
потомков он хочет остаться «в этом мире живых», в лице
потомков хочет вращаться среди добрых друзей. Дело идет
именно о возможном увековечении земного на земле, с
сохранением всех земных ценностей жизни — прекрасного
физического облика, цветущей юности, добрых друзей, главное
же — в продолжении земного роста, развития, дальнейшего
усовершенствования человека. Менее всего устраивает его
увековечение себя на той же ступени развития.
Еще одну черту важно подчеркнуть: для Гаргантюа (Рабле)
важно вовсе не увековечение своего «я», своей биологической
особи, своей самости безотносительно к ее ценности, — ему
важно увековечение (точнее, дальнейший рост) своих лучших
чаяний и стремлений. «И вот почему, хотя в тебе и пребывает
телесный образ мой, но если равным образом не будет сиять
твое душевное благонравие, то тебя не будут считать стражем
и хранителем бессмертия нашего имени, и то удовольствие,
которое я получил бы, созерцая это, преуменьшится. Ибо я
видел бы, что осталась меньшая моя часть, то есть плоть, а
лучшая, душа, из-за коей имя наше пребывает на устах людей и
в их благословении, — что часть эта выродилась и стала как бы
незаконнорожденной».
Рост поколений Рабле связывает с ростом культуры, с ростом
исторического человечества. Сын будет продолжать отца, внук
— сына на более высокой ступени развития культуры.
Гаргантюа указывает на происшедший в течение его жизни
великий переворот: «...на моем веку свет и достоинство были
возвращены наукам, и произошла такая перемена, что сейчас я
едва ли принят был бы даже в первый класс низшей школы, —
я, который в моем зрелом возрасте считался (и не без
основания) ученейшим человеком своего века». И несколько
ниже: «Я вижу, что нынешние разбойники, палачи,