Київ, 2013 - 30 с.
Пропонований словник – це лексикографічний проект, здійснюваний
студентами Фізико-технічного інституту (керівник – доц. Березовенко
А.В.). Надалі він поповнюватиметься матеріалами, які
опрацьовуватимуть майбутні інженери-фізтехівці.
Теперішня версія словника вміщує понад 100 термінів і термінологічних сполученень, вживаних у спеціальній літературі з дисциплін фізико-технічного напряму. Вони представлені із дефініціями та текстовими ілюстраціями; відтак значення кожної терміноодиниці є прозорим для користувача.
Корпус словникових одиниць та їх тлумачення сформовано студентами на основі відповідної власне лексикографічної, спеціальної наукової та науково-методичної літератури. Наявність граматичних характеристик (наголосу, форм родового відмінка тощо) забезпечує його частково нормативний характер. Ця робота здебільшого, як і переклади українською з інших мов, є результатом творчих зусиль студентського колективу.
Словник буде корисним для студентів всіх спеціальностей фізико-технічного напряму, особливо для студентів - першокурсників. Версия данного словаря для Lingvo и GoldenDict: /file/1491746/
Теперішня версія словника вміщує понад 100 термінів і термінологічних сполученень, вживаних у спеціальній літературі з дисциплін фізико-технічного напряму. Вони представлені із дефініціями та текстовими ілюстраціями; відтак значення кожної терміноодиниці є прозорим для користувача.
Корпус словникових одиниць та їх тлумачення сформовано студентами на основі відповідної власне лексикографічної, спеціальної наукової та науково-методичної літератури. Наявність граматичних характеристик (наголосу, форм родового відмінка тощо) забезпечує його частково нормативний характер. Ця робота здебільшого, як і переклади українською з інших мов, є результатом творчих зусиль студентського колективу.
Словник буде корисним для студентів всіх спеціальностей фізико-технічного напряму, особливо для студентів - першокурсників. Версия данного словаря для Lingvo и GoldenDict: /file/1491746/