Р. Валент, 2010. – 192 c. ISBN: 978-5-93439-311-4
Настоящее пособие предназначено для лиц, достаточно свободно
владеющих английским языком и занимающихся или желающих заниматься
переводом юридическо-коммерческих текстов.
Состоит из 3 разделов.
1 раздел - кратко излагаются основные положения английского контрактного права.
2 раздел - перевод терминов и комментарии юридического и переводческого характера
3 раздел - практикум Несомненным достоинством этой книги является не только то, что в ней прекрасно изложен материал из области англо-американского договорного права и представлен уникальный англо-русский глоссарий, но и тем, что автор сумел отобрать из различных источников наиболее содержательные высказывания и подать читателю столь сложный материал ясно и доступно.
1 раздел - кратко излагаются основные положения английского контрактного права.
2 раздел - перевод терминов и комментарии юридического и переводческого характера
3 раздел - практикум Несомненным достоинством этой книги является не только то, что в ней прекрасно изложен материал из области англо-американского договорного права и представлен уникальный англо-русский глоссарий, но и тем, что автор сумел отобрать из различных источников наиболее содержательные высказывания и подать читателю столь сложный материал ясно и доступно.