М.: Учпедгиз, 1938. — 758 с.
Настоящая хрестоматия представляет собой' первый том расширенного
издания моей «Хрестоматии по западно-европейской литературе эпохи
Возрождения и XVII в.», выпущенной Учпедгизом в 1937 г. Второй том
будет посвящен литературе XVII в. Выделение богатейшей литературы
эпохи Возрождения в особый том не требует, как мне кажется, никаких
принципиальных объяснений. Зато увеличение объема издания дает мне
возможность более полно и равномерно осветить одну из самых
замечательных эпох в истории мировой культуры. Я пополняю
хрестоматию значительным количеством новых текстов, большая часть
которых впервые появляется на русском языке. Моя задача — хотя бы в
общих чертах ознакомить читателя с наиболее крупными и характерными
явлениями литературы эпохи Возрождения, а также дать ему
представление об основных жанрах и формах этой литературы. Впрочем,
я не только добавляю новые тексты, но и опускаю кое-что из того,
что было в первом издании. Уже в прежней хрестоматии отсутствовал
«Дон-Кихот» Сервантеса, которого я считал нецелесообразным
приводить в отрывках, так как студент советского вуза должен знать
бессмертный роман Сервантеса в полном объеме. По тем же
соображениям я решил исключить из настоящего издания драматургию
Шекспира, с которой наши студенты не могут знакомиться по
хрестоматии. Недоумение может вызвать отсутствие Лопе де Веги в
томе, посвященное Эпохе Возрождения. Лопе де Вега бесспорно самая
яркая фигура испанской ренессансной драмы, тем не менее я включаю
его в следующий том с тем, чтобы не разбивать на части испанскую
драматургию «золотого века», в основном относящуюся уже к XVII
в.
В заключение считаю своим приятным долгом выразить глубокую благодарность всем товарищам, предоставившим мне свои переводы, а также В. С. Узину за ряд ценных указаний и советов.
В заключение считаю своим приятным долгом выразить глубокую благодарность всем товарищам, предоставившим мне свои переводы, а также В. С. Узину за ряд ценных указаний и советов.