Методические указание, Москва, Высшая школа, 1986, 176 стр.
В переводе рассматриваются основные языковые трудности, с которыми сталкиваются студенты при переводе оригинальной технической литературы. Пособие содержит следующие сведения по теории и технике перевода: организация работы над текстом, лексические и грамматические проблемы перевода.
Даны правила чтения математических символов, примеры чтения формул и пр.
В переводе рассматриваются основные языковые трудности, с которыми сталкиваются студенты при переводе оригинальной технической литературы. Пособие содержит следующие сведения по теории и технике перевода: организация работы над текстом, лексические и грамматические проблемы перевода.
Даны правила чтения математических символов, примеры чтения формул и пр.