Л.: Наука, 1980. - 390 с. - (Литературные памятники).
Среди латинских памятников повествовательной прозы XIII в. сборник
новелл «Римские деяния», составляющий основу этой книги, занимает
центральное место, по существу покрывая для нас понятие
беллетристической прозы в той эпохи. Литературная слава «Римских
деяний» шагнула далеко за границы породившего их времени, и они
прочно вошли в культурный обиход позднейшего. Можно смело сказать,
что эта книга, впервые появляющаяся в переводе на современный
русский язык, стала одной из самых любимых и многочитаемых кииг
человечества. В смысле популярности с ней могут поспорить лишь
Библия, «Физиолог» или «1001 ночь». Трудно переоценить и влияние
«Римских деяний» иа средневековую и ренессансную литературу
Западной и Восточной Европы. Достаточно напомнить, что такие
писатели, как Боккаччо, Чосер, Шекспир, Шиллер, заимствовали сюжеты
из «Римских деяний», а переписывание этого сборника -
знаменательный факт - не прекратилось даже после распространения
книгопечатания.
Успех, выпавший на долю этой книги, был действительно редким. Содержание:
«Римские деяния»
Дополнения
Истории, заимствованные из старейшей рукописи «Римских деяний»
Петр Альфонса. «Наставление обучающемуся»
«Римские деяния» в русском переводе XVII в.
Приложения
С. В. Полякова. Из истории средневековой латинской новеллы XIII в.
Примечания (С. В. Полякова)
«Римские деяния»
Истории, заимствованные из старейшей рукописи «Римских деяний»
Петр Альфонса. «Наставление обучающемуся»
Успех, выпавший на долю этой книги, был действительно редким. Содержание:
«Римские деяния»
Дополнения
Истории, заимствованные из старейшей рукописи «Римских деяний»
Петр Альфонса. «Наставление обучающемуся»
«Римские деяния» в русском переводе XVII в.
Приложения
С. В. Полякова. Из истории средневековой латинской новеллы XIII в.
Примечания (С. В. Полякова)
«Римские деяния»
Истории, заимствованные из старейшей рукописи «Римских деяний»
Петр Альфонса. «Наставление обучающемуся»